Beispiele für die Verwendung von "gunfire" im Englischen
And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire
И после того, как я занял позицию возле черного входа в заведение, я услышал выстрелы
With almost daily terrorist attacks, ordinary citizens victimized by shell and gunfire or misconceived bombing, the abuses of Iraqi prisoners, and the hostility of Iraq's Shiites - on whom the US had pinned high hopes for the peace process - American policy is in jeopardy of failure.
В связи с почти ежедневными террористическими нападениями, тем, что простые граждане становятся жертвами снарядов и орудийного огня или неверно понятой бомбежки, издевательствами над иракскими заключенными и враждебностью Иракских Шиитов - на которых США возлагали большие надежды в мирном процессе - над американской политикой нависла опасность провала.
Two in the victim and one hit Miss Fisher's car when she was drawn outside by the gunfire.
Два в жертву, и одним попали в автомобиль мисс Фишер, когда она выскочила на улицу на звук выстрелов.
What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds?
Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?
Within minutes gunfire was heard in the village.
Через несколько минут в городе послышалась стрельба.
Frequently, civilians are caught up in indiscriminate gunfire.
Нередко в зоне беспорядочной стрельбы оказывались гражданские лица.
Many others were severely injured by gunfire and beatings.
Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты.
Report says it was a drug raid that ended in automatic gunfire.
В рапорте говорится, что рейд по выявлению наркотиков закончится перестрелкой.
You can smell the cordite in the air from all the gunfire overnight.
Ты можешь почувствовать запах кордита утром после перестрелки ночью.
Sketchy guy hauling ass two blocks down from the event 30 seconds after gunfire.
В двух кварталах от вечеринки мутный тип сделал ноги через 30 секунд после стрельбы.
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта.
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
Thereafter, the Commission interviewed persons who had suffered as a result of gunfire or the destruction of property.
После этого Комиссия провела собеседование с лицами, которые пострадали в результате оружейного огня или уничтожения имущества.
On March 14, the otherworldly calm of Lhasa, Tibet’s holy city, was shattered by riots and gunfire.
14 марта духовное спокойствие Лхасы, священного тибетского города, было нарушено массовыми беспорядками и стрельбой.
There was a lot of gunfire; there were a lot of philosophical discussions he had with the gang members.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
Despite the heavy gunfire, I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas."
ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung