Beispiele für die Verwendung von "half-wave doublet" im Englischen

<>
Technically, the larger picture appears tilted to the downside due to both wave count and the nearly two and a half year head and shoulders reversal pattern as seen in the chart below. Технически, общая картина видится наклоненной вниз - и из-за счета волн и из-за паттерна головы с плечами почти двух с половиной летней давности, как показано на графике ниже.
A recent study by the Royal Institute of International Affairs in London predicted that negotiations for the first wave of candidate countries could take between 3 and 7 years, with entry dates between 2002 and 2006, but more likely in the second half of this period. Недавнее исследование, проведенное Королевским Институтом Иностранных дел, предсказывает, что переговоры с первой волной стран-кандидатов могли бы занять от 3 до 7 лет, с датой вступления где-то между 2002 и 2006 годами, но наиболее вероятно во второй половине этого периода.
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat. Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
I have known when he would have walked ten mile afoot to see a good armor, now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. Помню, как он готов, бывало, десять миль пешком отмахать, чтобы взглянуть на хорошие доспехи, - а сейчас может не спать десять ночей подряд, обдумывая фасон нового колета.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
"What do you think of my doublet?" I asked. "Тебе нравится мой дублет?", - спросил я.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges, including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000. Он также был признан виновным по ряду других связанных с терроризмом обвинений, в том числе в волне взрывов церквей по всей Индонезии в канун Рождества в 2000 году.
The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. В-третьих, меня привлёк его роскошный дублет.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
The doublet makes me think of a coverlet on the vast bed. Он заставляет меня думать об одеяле на огромной кровати.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли "взлетит", но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.
"Rosy" I am still wearing the white brocade doublet Caroline gave me. "Краснощёкий". Я до сих пор ношу белый дублет из парчи, что Каролина подарила мне.
Breakfast is at half past nine. Завтрак - в половине десятого.
Then, the wave of older free, unofficial artists was gone, while new, free artists like me were not understood. Тогда волна старых свободных неофициальных художников прошла, а новые, свободные типа меня были непонятны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.