Beispiele für die Verwendung von "handcuffed" im Englischen

<>
Where you handcuffed Mrs. Taylor. Где вы одели наручники на миссис Тейлор.
He was handcuffed to the bedpost. Он был прикован наручниками к спинке кровати.
India: No Longer Handcuffed to History Индия: больше не прикована к истории
Because he's handcuffed to the headboard. Потому что он пристегнут к кровати наручниками.
and drug-using women handcuffed to beds during childbirth. а также приковывание женщин, употребляющих наркотики, к кроватям во время родов.
I got a girl handcuffed to my towel rack. Я приковал наручникам девушку к сушилке для полотенец.
And the box is handcuffed to one of the guards. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
This has handcuffed governments seeking to limit fossil-fuel extraction. Это связало правительства по рукам в их стремлении ограничить добычу ископаемого топлива.
Whoever left you handcuffed to the bed for three days. Кто бы там не пристегнул тебя наручниками к кровати на три дня.
Don't wanna end up handcuffed to my bed for three days. Не хотелось бы остаться прикованной наручниками к кровати на три дня.
I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find. Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной.
I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to the school flagpole. Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку.
Yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
It's almost impossible to escape when you're being handcuffed by pros. Почти невозможно сбежать, когда вас заковывают в на ручники профессионалы.
Oh, yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
So, if she was handcuffed to protect her virginity, didn't work out so well. Так что, если на неё одевали наручники для защиты девственности, это не сработало.
Passengers who have refused to be patted down on their genitals have been handcuffed to chairs. Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям.
Allegedly, he was handcuffed to a radiator there, and beaten, again to force him to confess guilt. Его якобы приковали наручниками к отопительной батарее, вновь избили, чтобы вынудить признать свою вину.
The image of her handcuffed to the bed while delivering her baby was seared in people’s consciences. Фотография пристегнутой во время родов наручниками к постели женщины врезалась в сознание людей.
On 17 February, allegedly without reason, he was handcuffed to a radiator in a corridor of the police station. 17 февраля, якобы беспричинно, он был прикован наручниками к отопительной батарее в коридоре отделения милиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.