Beispiele für die Verwendung von "handled" im Englischen
Übersetzungen:
alle1079
обращаться184
справляться171
обрабатывать153
управлять151
заниматься135
сталкиваться8
обработанный5
andere Übersetzungen272
You have handled this matter with great skill, Rochefort.
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.
Military leaders expressed satisfaction at how the situation was handled.
Военные лидеры выразили свое удовлетворение тем, как удалось урегулировать сложившуюся ситуацию.
I need somewhere where this stuff is handled in bulk.
Мне надо узнать, где его могут перевозить в рассыпную.
That task is now handled by the Mailbox Transport service.
Эту задачу теперь выполняет служба транспорта почтовых ящиков.
How it is handled will help to define his presidency.
От того, как он будет решён, зависит, как будет оценено его пребывание в должности.
He, more than any one else, must be handled carefully.
С ним, больше, чем с остальными, нужно быть осторожным.
Yet national independence can also be handled peacefully and smoothly.
Тем не менее, национальная независимость также может быть достигнута мирно и гладко.
Information inquiry is handled verbally in the following cases only:
Устный ответ на запрос о представлении информации дается только в следующих случаях:
1. Will this affect how disputes and refunds are handled?
1. Повлияет ли это изменение на разрешение споров и возврат средств?
And even when you screw up, somehow I handled everything wrong.
И даже когда косячишь ты, каким то образом это я воспринимаю все не правильно.
Product dimensions, tracking dimensions, and storage dimensions are handled as follows:
Аналитики продукта, аналитики отслеживания и аналитики хранения настраиваются следующим образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung