Beispiele für die Verwendung von "handy" im Englischen mit Übersetzung "удобный"
This is handy if your storefronts change, for example.
Например, это удобно, если изображения вашего магазина меняются.
The numeric keypad is handy for entering numbers quickly.
Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел.
I remember your bouncer made a very handy confession.
Я помню, тогда твой вышибала сделал довольно удобное для тебя признание.
The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
And the court reporter's done a handy summary at the front.
И стенографист подвел краткое резюме на первой странице, что очень удобно.
When you're done, you've got handy buttons that let you filter.
По завершении вы получаете удобные кнопки для фильтрации данных.
It’s like one of those leather satchels with all the handy pockets.
Это как удобная сумка со множеством карманов.
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation.
Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
It's also a handy shortcut to send them email, start chatting, and more.
Кроме того, это удобный и быстрый способ отправлять контактам письма, начинать с ними чат и делать многое другое.
Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday.
Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
Otherwise the UN is nothing more than a handy mechanism for outsourcing political blame.
В противном случае ООН - это всего лишь удобный механизм для перекладывания политической вины.
Locking the taskbar is handy to make sure it stays how you set it up.
Закрепление панели задач удобно использовать, чтобы гарантировать, что она останется в указанном вами месте.
If you want to report issues with your browser, use our handy bug report wizard.
Если вы хотите сообщить о проблеме с вашим браузером, воспользуйтесь нашим удобным мастером отчетов об ошибках.
You can see how portable and handy it was to have your own Guttenberg in 1455.
Вы видите, насколько удобно было использовать собственную библию в 1455 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung