Beispiele für die Verwendung von "hang about" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle25 болтаться6 слоняться2 andere Übersetzungen17
No, hang about, old son. Нет, постой, сын.
Hang about, here he comes. Смотрите, вон он идёт.
Can you hang about here? Вы можете побыть тут?
Hang about a minute, all right? Подожди минутку, ладно?
Look, I shouldn't hang about. Слушай, я не должен был цепляться.
But we can't hang about. Но мы не можем задержать его.
I thought I'd better hang about. Я подумал, что лучше мне побыть в доме.
Hang about, ain't there a second team? Эй, а у нас нет второй команды?
I don't give a hang about your assurances. К чёрту ваши гарантии.
I had to hang about two hours here to see you. Я ждала вас два часа.
I can't hang about cos they're closing the shop. Я не могу здесь торчать, магазин закрывается.
Do you want us to hang about and occupy the others? Хочешь, мы тут еще побудем, займём остальных?
What makes you think we wanna hang about with your friends anyway? С чего ты взяла, что нам интересно общаться с твоими друзьями?
So, don't hang about, get them in the vans and on your way. Поэтому не зевайте, рассадите всех по фургонам и в дорогу.
Why don't you two race, we'll hang about until you sort it out, yeah? Может, вы просто сбегаете наперегонки, а мы подождём, пока вы не разберётесь?
He's hardly going to hang about writing all that on the door, then sliding it out of view where nobody could find it, is he? Вряд ли он бы остался там и писал всё это на двери, потом задвинул дверь так, чтобы никто не смог найти надпись, правда?
The females hang about in a circle, picking fleas off each other, and worrying that young Bobo's getting in with the wrong crowd, and wishing their anal skin was as red and swollen as Hilda's. Самки бродят по кругу, собирая друг у друга блох, беспокоясь, что юный Шимпо связался с дурной компанией, и мечтая, чтобы кожа на заднице у них была такой же красной и распухшей как у Хильды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.