Beispiele für die Verwendung von "happily" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle144 счастливо47 andere Übersetzungen97
Happily he did not die. К счастью он не умер.
That I will happily jump on. Что я буду рад разложить всё по полочкам.
Happily force 'em down your gullet. С радостью засуну их вам в рот сама.
In this case, the story ended happily. Но эта история закончилась благополучно.
We will happily forget all previous indiscretions. Мы с радостью забудем все опрометчивые поступки.
Happily leaving you to your little psychodrama. Ладно, не буду мешать тебе психовать.
I will happily add to the body count. Я с удовольствием добавлю ее в свой лист ожидания.
But happily, they have arrived at their destination. Но к счастью, они прибыли к своему месту назначения.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations. К счастью, некоторые пациенты живут гораздо, гораздо дольше, чем ожидается.
You can be happily reunited with your little creamy. И вы радостно воссоединитесь со своим полукровкой.
From now on, I'd happily be his errand boy. С этой минуты, я с радостью буду его шестёркой.
If we die out, the insects will continue very happily. Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
Happily, we're not machines, and we can do it. К счастью, мы не машины, мы можем это делать.
On the bright side, I'll happily give you that divorce. Хорошие новости, я с радостью дам тебе развод.
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural. Он может подвергаться сложным реакциям, и часть их них, к счастью, имеет отношение к архитектуре.
He lends an air of authority that we quite happily lack. Он производит солидное впечатление, чего нам определённо не достаёт.
Until then, I’ll happily keep inviting him into my classroom. А пока что я буду и дальше с удовольствием приглашать его в свой класс.
If you'd like, I'd happily trade places with you. Если вы хотите, я с радостью поменяюсь с вами местами.
Why am I not smelling onions sautéing happily on the stove? Почему я не чувствую запаха лука, весело шкворчащего на плите?
Wandering about, I noticed happily that the house had been immaculately maintained. Проходя, я с удовольствием заметил, что дом содержится в идеальном порядке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.