Exemples d'utilisation de "harbour" en anglais

<>
Move your scrap off the harbour. Убери прочь свой мусор из гавани.
SS Venture, this is ingen Harbour Master. "С С Венчур", говорит начальник порта.
Harbour view would be lovely, thanks. Вид на гавань, это было бы замечательно.
That landlubber's not gonna make safe harbour. Эта сухопутная крыса никогда не сделает порт безопасным.
Ah, the little ragtags from the harbour. Смотрите-ка, сброд из гавани.
What did the Harbour Master have to say? Что сказал начальник порта?
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run. Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Failing that, the harbour master should back me up. Если нет, сможет подтвердить начальник порта.
Got the big yacht in the harbour and everything. В гавани у него большая яхта, и прочее.
I'm going to the quarters at the harbour master's office. Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
There's rough water before we make the harbour. Проплывем бурные воды, а потом попадем в тихую гавань.
My husband's boat has been lying unused down in the harbour for years. Лодка моего мужа лежала без дела в порту в течение многих лет.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour. Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
Ship agents and stevedore companies receive news about the incoming freight on harbour using the informative system. С помощью информационной системы судовые и стивидорские компании получают новости о грузах, поступающих в порт.
In February 2006, construction started at the Virgin Gorda Yacht Harbour. В феврале 2006 года началось строительство в Яхтовой гавани острова Верджин-Горда.
In harbour basins, canals and certain waterway sections, small craft may be prohibited or restricted by local regulations. На акваториях портов, на каналах и отдельных участках пути плавание малых cудов может быть запрещено или ограничено местными правилами.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one. Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
The harbour master confirms he saw lights on the boat, though, of course, that doesn't mean he was actually there. Начальник порта подтверждает, что видел на яхте огни, хотя, конечно, это не означает, что он действительно был там.
If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city. Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город.
Since September 2005, UNOCI has also reported increasing problems of access to the port of San Pedro and hostility from the harbour master. С сентября 2005 года, также согласно сообщениям ОООНКИ, осложнился доступ в порт Сан-Педро и усилилась враждебность со стороны начальника порта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !