Beispiele für die Verwendung von "hard ashore" im Englischen

<>
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild. Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Your men are reluctant to go ashore with us? Ваши люди не желают высаживаться с нами на берег?
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
I only come ashore twice a day when the tide goes out. Я схожу на берег два раза в день во время отлива.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear. Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Once we were back ashore, we gathered for an emergency meeting. Как только мы вернулись на берег, мы собрались для экстренного совещания.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
And she was washed ashore. Волны вынесли девушку на берег.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
You'll come ashore, and we'll make camp. Мы сойдем на берег и сделаем привал.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl. Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
He was poaching at night, but his boat ran ashore. Ночью он отправился браконьерствовать, но его лодку прибило к берегу.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Michael rowed his boat ashore. Майкл на лодке пристал к берегу.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.