Beispiele für die Verwendung von "hard bop" im Englischen

<>
Turkey: IP, GDP, BOP by EOW Турция: промышленное производство, ВВП, платежный баланс (EOW)
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
For currency traders, there is surprisingly little on the traditional EM economic calendar this week, with some second-tier domestic reports out of South Africa (employment data on Tuesday, manufacturing figures on Wednesday, and a mining production report on Thursday) and Turkey (BOP data on Wednesday) as the only notable releases. Для валютных трейдеров на этой неделе на удивление мало событий на традиционном экономическом календаре EM, единственными значимыми публикациями будут некоторые второстепенные внутренние отчеты Южной Африки (данные занятости во вторник, показатели производственной активности в среду и отчет по горнодобывающей промышленности в четверг) и Турции (данные BOP – платежного баланса в среду).
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
9th: BoP current account balance – exp. 507.7bn 9-го: текущий баланс Банка Японии (ожидается 507.7 млрд.)
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
One time he took the club and he switched it around with the handle sticking out and bop right there. Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
You know Ken's in Bop, covering a boxing match. Ты же знаешь, что там сейчас Кен, снимает матч по боксу.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
When capital flows out of a country, the transactions are supposed to be reflected in the BOP table. Когда капитал утекает из страны, соответствующие транзакции должны отражаться на счетах НБК.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
The gap between changes in a country’s current account and its net-foreign-asset position partly reflects “net errors and omissions” in the BOP calculations. В расчётах НБК разница между изменениями в счёте текущих операций страны и её чистой международной инвестиционной позицией отчасти отражается в статье «Чистые ошибки и пропуски».
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Nor can they account for the fact that, over the last six years, China’s net errors and omissions have moved in just one direction, always contributing to the BOP deficit. И они не учитывают тот факт, что на протяжении последних шести лет показатель чистых ошибок и пропусков в Китае движется лишь в одном направлении, постоянно увеличивая дефицит НБК.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
By the end of the next year, the deficit had grown so large that China’s overall balance of payments (BOP), too, turned negative, even as China’s current-account surplus remained above $300 billion. К концу следующего года этот дефицит стал настолько большим, что совокупный платёжный баланс Китая тоже стал отрицательным, хотя профицит счёта текущих операций Китая оставался на уровне выше $300 млрд.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
The main data source is the BOP Survey on the External trade in services, where exports and imports of services are classified according to the Classification of Products by Activity (CPA). Основным источником данных является обследование ПБ, посвященное внешней торговле услугами, в рамках которого экспорт и импорт услуг классифицируются в соответствии со Статистической классификацией продуктов по видам деятельности (КПД).
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.