Beispiele für die Verwendung von "hardness of water" im Englischen

<>
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
Similar varietal characteristics means that the kernels almonds in each lot are similar in shape and external appearance and reasonably uniform in degree of hardness of the shell. Схожие характеристики разновидностей означают, что ядра миндаль в каждой упаковке одинаков по форме и внешнему виду и достаточно единообразен по степени твердости скорлупы.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
I'd like a glass of water, please. Мне стакан воды, пожалуйста.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
Under Europa's icy crust might be an ocean of water. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
A fish out of water. Рыба на суше.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Excuse me, but could you get me a glass of water? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
He collected an entire bucket of water. Он набрал полное ведро воды.
I felt like a fish out of water at this firm. В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
Fish can't live out of water. Рыбы не могут жить вне воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.