Exemples d'utilisation de "harmless" en anglais

<>
He's just a harmless faker. Он всего лишь безобидный шарлатан.
Saltpeter is not harmless, okay? Селитра не безвредна, ясно?
The sound was annoying but harmless to the human body. Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела.
You said he's harmless! Вы сказали, что он неопасен!
I'm completely harmless and armless. Я совершенно безобиден и не вооружен.
This buzz is considered harmless: Влияние препарата считается безвредным:
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again, completely harmless. Газ уйдет через систему вентиляции, растворится в воде, и скоро здесь снова будет абсолютно безопасно.
It's fine, they're harmless. Всё в порядке, они неопасны.
We just had a little harmless gunplay. Мы просто безобидно поиграли с оружием.
Most of these are harmless; Большинство из них безвредны;
Yet, given that most people who suffer from these disorders are harmless to the public, these diagnoses do not tell the whole story. Однако большинство людей, страдающих от подобных расстройств, безопасны для общества, поэтому такой диагноз не даёт полной картины.
I just want a harmless dog. Просто хочу неопасную собаку.
They're also harmless plankton-feeding animals. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
To trigger Lucid dreaming is harmless. Чтобы вызвать осознанные сновидения безвреден.
The tester role is the most harmless and hence should be used for all users who need to test the app in development mode. Роль тестировщика наиболее безопасна. Ее следует назначать всем пользователям, которым нужно тестировать ваше приложение в режиме разработки.
I just got a trouble, harmless, I hope. Я только что приобрела беду, неопасную, надеюсь.
But Reynard's jokes were sometimes not so harmless. Но шутки Рейнеке были иногда далеко не так безобидны.
In the stomach, curare is harmless. В желудке кураре безвреден.
We are still awaiting the initial test results, but hopefully, we'll hear soon that it's all harmless and we can all go home soon. Мы всё ещё ждём результатов первичных тестов, но будем надеяться, что скоро мы узнаем, что порошок был безопасен и что мы все скоро сможем пойти домой.
He's not quite right in the head, but he's totally harmless. У него не все в порядке с головой, но он совершенно неопасен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !