Beispiele für die Verwendung von "have got anything to declare" im Englischen

<>
You don't think that Grim thing's got anything to do with Sirius Black? Вы же не думаете, что тот Грим имеет какое-то отношение к Сириусу Блэку?
Anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
You got anything to say, Lord Double Chin? Вы хотите что-то сказать, Лорд Дабл Чин?
He believes that childhood hasn't got anything to do with anything. Он верит, что детство ни на кого никак не влияет.
It hasn't got anything to do with you or with Sam. И не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Сэму.
You got anything to say about that, smartass? Вам есть что сказать об этом, умник?
Frisbee, got anything? Фрисби, есть что в запасе?
I would like to declare Я хотел бы заявить
I couldn't think of anything to say. Я не мог придумать, что сказать.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
Right, let's get on to the sorting office and see if they've got anything snarled up in the system. Так, отправляйся в техподдержку и посмотри, что им удалось достать с диска.
The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates. Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении.
I don't want anything to drink. Я ничего не хочу пить.
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
Like you never got anything wrong. Будто бы ты никогда не косячил.
I want to declare this. Я хочу задекларировать это.
I would do anything to get a job. Я сделаю всё, чтобы получить работу.
I have got a new bike. У меня новый велосипед.
You got anything you want to get off your chest, because the hour of reckoning is upon you, preacher man. У тебя есть всё, что нужно, чтобы облегчить душу, потому что для тебя пришел час расплаты, пастор ты наш.
(h) any other circumstance where we reasonably believe that it is necessary or desirable to declare an Event of Default to protect ourselves or all or any of our other clients. (h) любые другие обстоятельства, при которых мы разумно полагаем, что необходимо или желательно заявить о явлении дефолта для защиты таким образом либо всех либо некоторых других клиентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.