Beispiele für die Verwendung von "have got nothing to declare" im Englischen

<>
Your collar, your face or your head, all have got nothing to do with me. Я не ответственен ни за твою шею, ни за твое лицо, ни за твою голову.
Bill Gates created a company with one of the largest market capitalizations in the world yet can move with ease through customs with "nothing to declare." Билл Гейтс, создавший компанию, которая обладает одним из самых высоких уровней капитализации в мире, до сих пор проходит таможни, заявляя, что "ему нечего декларировать".
Listen, this has got nothing to do with me, Rena. Слушай, я не имею к этому отношения, Рене.
Are you absolutely positive you have nothing to declare? Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать?
Look, this has got nothing to do with my friend. Послушай, это никак не связано с моим другом.
It's got nothing to do with drugs. Это не имеет никакого отношения к наркоте.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
This has got nothing to do with Arthur. Это не имеет никакого отношения к Артуру.
And without that life, you've got nothing to feed the plants to keep that system going. И без той жизни, вы имеете ничего для питания растений, чтобы поддерживать эту систему жизнеспособной.
This has got nothing to do with me, lad. Со мной это никак не связано,.
Fiona has got nothing to do with me. Фиона не имеет ко мне никакого отношения.
Look, it's got nothing to do with drugs. Смотри, это не имеет ничего общего с наркотой.
That has got nothing to do with this! Это не имеет отношения к этому делу!
Getting rid of the gear's got nothing to do with making a fresh start. Если ты выбросил все свое барахло, это не значит, что ты начал жизнь сначала.
So, this has got nothing to do with alcohol. И, это никак не связано с алкоголем.
Since the rev's no longer a suspect, the bar's got nothing to do with the hotel or the church. Так как преподобный больше не подозреваемый, то бар никак не связан ни с отелем, ни с церковью.
He's got nothing to lose if he's not a match. Он ничего не теряет, если она не совпадет.
Look, this has got nothing to do with why I'm here. Послушайте, это не имеет отношения к тому, зачем я здесь.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies. Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками.
This has got nothing to do with her. Это не имеет к ней отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.