Beispiele für die Verwendung von "have headache" im Englischen
You may just be loud or obnoxious, or some other way causing them to have the headache.
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением.
And just because I'm dead doesn't mean I can't have a splitting headache.
И то, что я умерла, не значит, что у меня не может раскалываться голова от боли.
I'll lie down for a while, I have a splitting headache.
Пойду прилягу, у меня что-то сильно голова болит.
Have you been having fatigue, headache, joint pains?
Было утомление, головная боль, боль в суставах?
Tu and her colleagues searched ancient Chinese medical texts for references to herbs and recipes that might have been used to fight malaria-type symptoms such as fever, rigors and headache.
Ту Юю с коллегами изучали старинные китайские медицинские трактаты, пытаясь найти упоминания о травах и рецептах, которые могли применяться для лечения заболеваний с симптомами, похожими на малярию — таких как лихорадка, озноб и головная боль.
Rosneft may have complied, but with about $20 billion of debt coming due in 2015 (mostly in dollars and euros) and capital expenditure plans of $20 billion, Rosneft has a $40 billion headache that worsens with every tick down in the price of oil.
Вероятно, «Роснефть» подчинилась этому требованию, однако с долгом на сумму 20 миллиардов долларов, выраженным в основном в долларах и евро, срок которого истекает в 2015 году, и запланированными капитальными расходами еще на такую же сумму компания оказалась в трудном положении, которое продолжает усугубляться по мере снижения нефтяных цен.
Nor is it a minor political headache for Merkel to have to face an anti-austerity alliance of Italian Prime Minister Mario Monti and the new French president, François Hollande.
И столкновение с альянсом против мер строгой экономии итальянского премьер-министра Марио Монти и нового президента Франции Франсуа Олланда будет отнюдь не мелкой головной болью для Меркель.
This medicine will cure your headache immediately.
Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung