Beispiele für die Verwendung von "having dinner" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle36 обедать11 пообедать8 andere Übersetzungen17
How about having dinner together? Как насчет поужинать вместе?
You're having dinner tonight with smallpox over here. Сегодня ты ужинаешь с рябым.
They'll make the bed while we're having dinner. Они приготовят вам кровать, пока мы будем ужинать.
Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together. Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть.
Having dinner with Lauren's dad does not count as therapy. Обед с отцом Лорен не считается за терапию.
Not as sad as a man having dinner with a photograph. Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой.
Oh, has he done his Napoleon having dinner with Charlemagne bit yet? О, он уже вам выдавал про ужин Наполеона с Шарлеманем?
If Emily knew I was having dinner with you, she'd flip out. Если Эмили узнает, что я ужинала с вами, она придет в ярость.
You said you were at home together having dinner that night Mitch was killed. Вы говорили, что были дома и вместе ужинали в тот вечер, когда был убит Митч.
Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place. Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома.
I'm not having dinner with a bird who's full after half a pickled egg. Я не собраюсь ужинать с девицей, которая говорит, что наелась после половинки маринованного яйца.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the Smoak ladies. Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower. Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school. Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
I don't want to have to worry about whether a reporter is gonna spot us when we're out having dinner. Я не хочу беспокоится о том, поймает ли нас какой-нибудь репортёр за обедом.
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time. Правда, но с другой стороны, она дома только на один вечер, а ее отец все еще на работе, разглядывает старые рентген-снимки вместо того, чтобы ужинать с ней, поэтому может быть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.