Beispiele für die Verwendung von "hazelnut" im Englischen
Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома.
Our friend Hazelnut is tying the knot on Sunday.
Наш друг Лесной Орех в воскресенье идет под монастырь.
Work was being carried out on the explanatory brochures for Citrus Fruits, Apples, Pears, Table Grapes, Cucumbers, Potatoes, Pistachios, Hazelnuts and Prunes and on the definition of commercial types of melons.
В настоящее время ведется работа над пояснительными брошюрами по цитрусовым, яблокам, грушам, столовому винограду, огурцам, картофелю, фисташковым орехам, лесным орехам и сливам, а также над определением поступающих в торговлю видов дынь.
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid.
Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
I got you some hazelnut creamer that you were going to love.
Я припасла немного ореховых сливок, которые тебе понравятся.
Sir, may I interest you in a French hazelnut latte and an Iggy Azalea CD?
Сэр, могу ли я предложить вам латте по-французски с фундуком и диск Игги Азалиа?
Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's.
Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он.
I'm just saying, if he's marrying her, why are you so jolly hazelnut creamer for his coffee?
Я просто хочу сказать, если он женат на ней, почему ты так счастлива добавить ему сливки в кофе?
Revised UNECE Recommendations: The Section recommended that the Working Party adopt the revised texts on blanched almond kernels and hazelnut kernels for trial use until the end of 2009.
Пересмотренные рекомендации ЕЭК ООН: Секция рекомендовала Рабочей группе принять пересмотренные тексты по бланшированным ядрам орехов миндаля и ядрам лещинных орехов в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2009 года.
There was a rise in criminal activity during the first half of the reporting period, as seasonal revenue from the hazelnut crop began to flow into and through the region.
В первой половине отчетного периода наблюдалась активизация преступной деятельности, что объяснялось тем, что в этот район и через него стали поступать сезонные доходы от сбора фундука.
At the peak of the hazelnut harvest season, tens of thousands of spontaneous returnees to the Gali district were in full-time residence in the area despite precarious security and living conditions.
В пик сезона сбора орехов десятки тысяч лиц, самостоятельно возвратившихся в Гальский район, по существу постоянно проживали в этом районе, несмотря на отсутствие безопасности и тяжелые жилищные условия.
The Working Party adopted the revised texts of recommendations for pistachio kernels and peeled pistachio kernels, hazelnut kernels, blanched almond kernels and dried peaches for trial use until the end of 2008.
Рабочая группа утвердила пересмотренные тексты рекомендаций на ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, ядра лещинных орехов, бланшированные ядра орехов миндаля и сушеные персики на испытательный период до конца 2008 года.
The clearing of trees and burning of scrubland to create pastures had led to massive erosion and in some areas chestnut trees had been replaced by hazelnut trees, which are much weaker and produce a smaller root system (EEA, 1999).
Вырубка деревьев и выжигание кустарников под пастбищные угодья привели к интенсивной эрозии, и в ряде районов на смену каштанам пришел орешник, который является более слабым растением и обладает менее мощной корневой системой (EEA, 1999).
The Specialized Section submitted the revised texts on blanched almond kernels and hazelnut kernels for trial use until the end of 2009, and the new texts on inshall macadamia nuts and macadamia kernels for trial use until the end of 2010.
Специализированная секция представила пересмотренные тексты по бланшированным ядрам орехов миндаля и ядрам лещинных орехов для их принятия в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2009 года и новые тексты по орехам макадамии в скорлупе и ядрам орехов макадамии для их принятия в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2010 года.
The Working Party adopted the revised texts of recommendations for blanched almond kernels and hazelnut kernels for trial use until the end of 2009, and the new texts on inshell macadamia nuts and macadamia kernels for trial use until the end of 2010.
Рабочая группа утвердила пересмотренные тексты рекомендаций на бланшированные ядра орехов миндаля и ядра лещинных орехов для использования в течение испытательного периода до конца 2009 года и новые тексты, касающиеся орехов макадамии в скорлупе и ядер орехов макадамии, для использования в течение испытательного периода до конца 2010 года. СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ СЕКЦИЯ ПО РАЗРАБОТКЕ СТАНДАРТОВ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung