Beispiele für die Verwendung von "heading out" im Englischen
We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth.
Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину.
You can call a cab yourself, head out the side exit.
Можешь вызвать такси, выйдешь с бокового входа.
Let's head out the back and make a run to the car.
Давайте направимся назад и сделаем бросок к машине.
You head out now, everyone's gonna think you're a two-pump chump.
Если сейчас выйдешь отсюда, все подумают, что тебе хватает двух фрикций, чтобы кончить.
They then turned back in the direction of Beirut, over which they again broke the sound barrier, then headed out over the sea, thus violating Lebanese airspace.
Затем они направились в сторону Бейрута, над которым вновь преодолели звуковой барьер, а затем ушли в сторону моря, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
I got to finish packing up, and then I'm going to head out that door, dude, and I'm just going to open myself up to the universe.
Мне надо закончить собираться, а потом я собираюсь выйти из этой двери, и просто открыть себя Вселенной.
So one of the girls tells me that about three months ago, she was in the office with Constance, and as Constance was heading out for lunch, she stumbled and dropped her purse, and her altoids box popped open, spilling out enough funny-looking pills to fill a pharmacy.
Так вот, одна из девушек рассказала мне, что около трех месяцев назад, она была в офисе с Констанс, и, когда Констанс уходила на обед, она споткнулась и уронила сумочку, оттуда выпала и раскрылась коробочка из-под леденцов, и из нее высыпалось столько забавных таблеточек, что ими можно было укомплектовать целую аптеку.
Got to be why he and Greg were heading out of town, just like Frankie.
Должно быть, потому они и сваливали из города, как и Фрэнки.
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town.
Неизвестная в 2008 году была найдена вот в этом лесу, а последняя жертва была обнаружена на южном берегу озера рядом с городом.
She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне.
I was heading out when that officer grabbed me and handed me over to that crotchety black-haired dude.
Я уже уходил, когда офицер схватил меня и передал меня тому раздражительному черноволосому чуваку.
I'm on the conn of my boat, heading out into stormy seas, and I'm at peace.
Я на мостике своей лодки, плыву по бушующим морям, и я спокоен.
When you jacked up your knee, you remember we were heading out to try and find your friend Charlie?
Помнишь когда ты повредил колено, мы шли разыскивать твоего друга Чарли?
We're heading out now because I say so, all right?
Мы уходим отсюда потому что я так сказал, понятно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung