Beispiele für die Verwendung von "heald knitting" im Englischen

<>
My sister has been knitting since this morning. Моя сестра вяжет с самого утра.
Have you finished knitting that sweater? Ты закончила вязать свитер?
In Europe, while Greeks may grumble about the terms of German backing for emergency financing, the period since World War II has seen enormous progress in knitting countries together. В Европе, сколько бы греки не ворчали об условиях немецкой поддержки чрезвычайного финансирования, за время после второй мировой войны был сделан большой прогресс в сплочении стран.
Gardening, scrapbooking, knitting, and cooking have all become newly, shabbily chic. Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика.
It also marks the 10th anniversary of the euro, the common currency further knitting together several hundred million Europeans in their economic and financial affairs. Но это также и дата десятилетнего юбилея евро, единой валюты, укрепляющей экономическую и политическую связь между несколькими сотнями миллионов европейцев.
Knitting or biplanes, one or the other. Бипланы или вязание, либо то, либо другое.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan? Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him. Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь.
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up? Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день?
Oh, wait, that's the same time as my men's knitting club, although they have been really critical lately. Хотя, стоп, оно ведь в то же время, что и собрание вязального клуба, хотя они в последнее время много меня критикуют.
It's awful, like a knitting needle in the gut. Это так же ужасно, как вязальная игла в кишках.
My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me. Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня.
Perhaps he just went to get away from your infernal knitting! Может, он удрал от твоего проклятого вязания!
Me, I'm late for a biplane lesson in 1911, or it could be knitting. Я, я опоздала на урок по бипланам в 1911, или это был урок вязания.
There's a knitting workshop. Там есть уроки по вязанию.
You like croquet and knitting. Любишь играть в крокет и вязать.
And she's been knitting like buggery ever since. И она вязала нам с тех пор.
In the early nineteenth century, fear of such dislocation drove textile workers in Yorkshire and Lancashire – the "Luddites" – to smash new machines like automated looms and knitting frames. В начале XIX века страх перед этими изменениями вынудил текстильщиков Йоркшира и Ланкашира ("луддитов") ломать новые машины – автоматизированные ткацкие станки и вязальные рамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.