Beispiele für die Verwendung von "hearing devices" im Englischen

<>
The law establishes the right to have medical care, free of charge, and it includes treatment, procurement of orthopaedic aids, spectacles, hearing devices or other aids, in the same manner as for other population. Закон устанавливает право на бесплатное медицинское обслуживание, включая лечение, обеспечение протезами, очками, слуховыми аппаратами и другими вспомогательными средствами, на тех же требованиях, которые применяются к другим гражданам страны.
Through the Ad Hoc Committee, IFHOH advocated for recognition that a barrier-free enabling environment means the inclusion of text information, speech-to-text interpretation, lip-reading education, and adequate hearing assistive devices such as induction loops and frequency modulated systems and infrared systems. Через Специальный комитет МФЛРС выступает за признание того, что под созданием беспрепятственной благоприятной среды должно пониматься включение текстовой информации, преобразование речи в текстовой формат, обучение чтению с губ и обеспечение надлежащими слуховыми аппаратами, такими как петли индуктивности и системы частотной модуляции и инфракрасные системы.
Currently, t-coil loops, used as mechanical acoustical amplifiers by persons with impaired hearing, are available for meetings, and plans are under way to install assistive listening devices, large print materials in Braille and audio recordings for persons with disabilities. В настоящее время Т-образные гарнитуры, используемые в качестве механических акустических усилителей лицами со слабым слухом, имеются для всех заседаний, и также планируется установить ассистивные устройства для прослушивания, напечатанные крупным шрифтом азбукой Брайля материалы и аудиозаписи для инвалидов.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Input Devices Устройства ввода
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Wireless networking devices Беспроводные сетевые устройства
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
Technology & Devices Техника и устройства
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
have any of these devices У Вас есть одно из этих устройств
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. Моя бабушка слабо слышит. Другими словами она почти глухая.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
She looks happy on hearing the news. Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air," Rosenker said. "Сотовые телефоны - это действительно проблема, не только потому, что потенциально они могут создать помехи для навигационных устройств, но мы знаем благодаря ФКС, что они могут создавать помехи для вышек сотовой связи, когда самолет находится в воздухе", - сказал Розенкер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.