Beispiele für die Verwendung von "heated" im Englischen

<>
Electric Heated Hand Massager 3000. Электрический вибромассажер 3000.
Vh is a heated multi-way valve, Vh = подогреваемый многоходовой клапан,
The house is heated by solar energy. Этот дом обогревается солнечной энергией.
Heated rear window, I want that on. Обогрев заднего стекла - я хочу, включить.
It is heated and cooled using geothermal heat. Для его отопления и охлаждения используется теплота земли.
But this debate can be just as heated. Но эти дебаты могут быть не менее жаркими.
I might have a heated discussion with somebody. Иногда я разговариваю на повышенных тонах.
We were all very heated, very excited about this. Так что мы все были такими разгорячёнными, такими возбуждёнными.
The notion of a Fourth Republic incites heated opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
You and Lexi were heard having a heated discussion. Люди слышали, как вы с Лекси говорили на повышенных тонах.
'I've heated the oven and kneaded the dough. Я затопила печь и замесила тесто.
It's got a heated pool, hot wings on tap. У них там тёплый бассейн, ешь крылышки когда захочешь.
This heated seat, I think, just to the first position. Этот обогрев сиденья, думаю, только в первой позиции.
Just have my heated seat set to the first position. Просто нужно включить обогрев сиденья на первую позицию.
No, I just don't have a heated seat like you do. Нет, просто у меня нет подогрева сиденья, как у тебя.
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold. Рассмотрим кажущиеся острыми дебаты, касающиеся размеров капитала, которым должны обладать банки.
The amount of fuel needed just to move an electric heated seat. Сколько же бензина надо просто чтобы двигать подогреваемое сиденье.
I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat. Однажды я выпил шесть чаш, и обнаружил, что вступил в жаркий спор с воображаемой кошкой.
The debate over the ability of growth alone to reduce poverty has become heated. Дискуссия по поводу того, способен ли экономический рост сам по себе смягчить проблему бедности, приобрела напряженный характер.
The internal debates will be heated and their conclusions difficult for some to accept. Внутренние дебаты будут бурными, и некоторым будет сложно принять их результаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.