Exemples d'utilisation de "heating" en anglais

<>
Coal and wood for heating. угля и дров для отопления.
Accelerating and heating in the magnetosphere. ускорение и нагревание в магнитосфере.
Switch on your heating units. Включите свои модули обогрева.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
These heating elements here, they heat up and they warm the shoe. Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь.
But heating a red rock, cinnabar, will reveal molten mercurial lava hidden within. Но нагревание красной горной породы, киновари, высвобождает спрятанную в ней расплавленную ртутную лаву.
The heating coils are broken. Нагревательные спирали сломаны.
Why are you heating up a cantaloupe? Зачем вы разогреваете дыню?
Double-hull spaces, double bottoms and heating coils shall not contain any water. В междубортовых пространствах, международных пространствах и обогревательных змеевиках не должно содержаться воды.
Today, we'll be making gazpacho, which requires no heating whatsoever. Сегодня мы будем делать гаспачо *, * холодный соус который не требует нагрева вообще.
Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance. При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза.
When you're heating the ginseng chicken soup, do you need to add water? Когда греешь куриный суп, нужно добавлять воду?
Of the total energy consumption, about 40 % is absorbed by the housing sector, particularly heating and cooling equipment, often in an energy-inefficient manner. Из общего количества потребляемой энергии примерно 40 % приходится на долю жилищного сектора, в частности обогревающего и охлаждающего оборудования, причем зачастую такое потребление осуществляется энергонеэффективным способом. В.
It's an aromatherapy heating pad. Это согревающее покрывало для аромотерапии.
The heating doesn't work. Отопление не работает.
But if we keep heating the planet, that assumption disappears. Но если мы будем продолжать нагревать планету, данное предположение исчезнет.
It doesn't have heating. В ней нет обогрева.
Also, keep the console away from heating vents and direct sunlight. Кроме того, избегайте попадания на консоль прямого солнечного света и не устанавливайте ее возле отопительных приборов.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked. Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
However, conformance with the basic requirements such as sampling line dimensions, heating and design is mandatory. Однако соответствие таким основным требованиям, как размер пробоотборной магистрали, нагревание и конструкция, является обязательным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !