Beispiele für die Verwendung von "heavy rock music" im Englischen

<>
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Rock Music Рок-музыка
Rock music was severely restricted in Communist dictatorships, just as jazz was in Nazi Germany, for all the Platonic reasons: Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона:
You said you used to do Rock music, right? Ты говорил, что раньше увлекался рок музыкой, верно?
Rock music has always been a reaction to accepted standards Рок музыка - это всегда реакция на общепринятые нормы
Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle. Прощай, бабка, которая слушает рок-музыку и ездит на мотоцикле.
Rock music was severely restricted in Communist dictatorships, just as jazz was in Nazi Germany, for all the Platonic reasons: uncontrolled passions were seen as a threat to the perfect order of the state. Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона: безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
The role of rock music in countries behind the Iron Curtain was beautifully dramatized in Tom Stoppard’s 2006 play Rock ‘n’ Roll, in which a Havel-like character, named Ferdinand (after characters of the same name in Havel’s own plays), extolls the music as a supreme form of political resistance. Роль рок-музыки в странах за «железным занавесом» замечательно показана в пьесе Тома Стоппарда «Рок-н-ролл» (2006 год), где похожий на Гавела персонаж по имени Фердинанд (персонаж с таким же именем есть в пьесе самого Гавела) восхваляет музыку как высшую форму политического сопротивления.
I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом,
Among his likes were soccer, rock and vocal trance music, and ham-and-pineapple pizza with Dr. Pepper. Среди прочего он любил футбол, рок и вокальный транс, а также пиццу с ветчиной и ананасами и напиток Dr. Pepper.
You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think? Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите?
In "Rock Our Faces Off 222" we listen to the music and lyrical angst of a lost generation. На "Зажигай по полной" мы слушаем музыку и яростные стихи потерянного поколения.
Rock never became famous, but in New York City's early '90s music scene and beyond, he was infamous for his ability to break up every single band he started. Рок так и не стал знаменитым, Но в Нью-Йорке, в начале 90-ых на сцене и за ее пределами, он пользовался дурной славой за свою способность порвать все синглы банды, которую он организовал.
On 11 April 2003, the Special Rapporteur sent the Government of Morocco a communication concerning 14 young “heavy metal” music enthusiasts who had been sentenced to prison by a Casablanca court for undermining the Muslim faith. 11 апреля 2003 года Специальный докладчик направил правительству Марокко сообщение по поводу вынесенного судом Касабланки решения о лишении свободы 14 молодых любителей музыки «тяжелый металл» за «подрыв мусульманской веры».
I love music, especially rock. Я люблю музыку, особенно рок.
Music Industry Losers 2013: Lady Gaga, Rock, iTunes Store Неудачники музыкальной индустрии 2013 года
In England, they include music (ranging from the Glastonbury festival (rock and pop) to the Promenade Concerts and Handel Festival in London), literature and book fairs, Shakespeare (at Stratford and London) and other theatre and drama festivals and various other art forms. В Англии проводятся музыкальные фестивали (от фестиваля в Гластонбери (популярная музыка и музыка в стиле рок) до концертов классической музыки с участием видных дирижеров и исполнителей и фестивалей Генделя в Лондоне), книжные и литературные ярмарки, шекспировский фестиваль (в Стратфорде и Лондоне) и другие театральные фестивали и фестивали других видов искусства.
Editors’ Note: French music icon Johnny Hallyday, credited with having brought rock ’n’ roll to France in the early 1960s, died in Paris on December 6 at age 74. Примечание автора: Джонни Холлидей, икона французской музыки, благодаря которому, в начале 1960-х годов во Франции появился рок-н-ролл, умер в Париже 6 декабря в возрасте 74 лет.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.