Beispiele für die Verwendung von "hiding power" im Englischen

<>
I spent my entire life, Hiding from people who would use me for my power. Я всю жизнь скрывалась от людей, чтобы они не украли мою силу.
I've spent my entire life hiding from people - who would use me for my power. Я всю жизнь скрывалась от людей, чтобы они не могли использовать мою.
It looks like I'm hiding behind some vague assertion of executive power because I have something to fear - from the truth. Как будто я прячусь за размытыми формулировками документов исполнительной власти, потому что боюсь правды.
I know that the chosen one's here and that you're hiding him because you know that once the people have their Savior, your power means nothing. Я знаю, что избранный где-то здесь, и что ты его прячешь, потому что знаешь, что однажды люди обретут своего Спасителя, а твоя власть потеряет смысл.
Meanwhile, the rest of the population in the area, gripped by panic and fear and already suffering humanitarian hardship, is reported to be hiding in their homes, but even there they know they are not safe from the military strikes of the occupying Power. В дополнение к этому, как сообщается, остальная часть жителей этого района, охваченная паникой и страхом и уже переживающая гуманитарные трудности, прячется в своих домах, но даже там они не защищены от военных нападений оккупирующей державы.
Meanwhile, the rest of the population in the area, gripped by panic and fear and already suffering humanitarian hardship, are reported to be hiding in their homes, where even there they know they are not safe from the military strikes of the occupying Power. Между тем, согласно сообщениям, оставшаяся часть проживающего в районе населения, охваченная паникой и страхом и без того уже страдающая от тяжелого гуманитарного положения, прячется в своих домах, но и там эти люди не находятся в безопасности от военных ударов оккупирующей державы.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
He is hiding something from me. Он от меня что-то скрывает.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.