Usage examples of "high childish voice" in English with translation to Russian

<>
One of them has curly hair and this impossibly high voice. У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос.
When I'm high on painkillers, your voice isn't that shrill. Когда я накачан обезболивающими, твой голос не такой визгливый.
This new reality is here to stay, and, regardless of who wins the US election this year, anyone who is unhappy with high inequality will have a voice, the ability to finance it, and the power to affect policymaking. Эта новая реальность уже здесь и надолго. И вне зависимости от того, кто выиграет в этом году выборы в США, у любого, кто не рад высокому уровню неравенства, теперь будет голос в политике, возможность его профинансировать и сила влияния на принятие решений.
Setting this value too high lets users save lengthy voice messages in their Inboxes. Слишком высокое значение этого параметра позволит пользователям сохранять длительные голосовые сообщения в своих папках «Входящие».
Setting this value too high allows lengthy silences in voice messages. Слишком высокое значение разрешит длительные паузы в голосовых сообщениях.
The high road and not mention your mannish voice. Напрямую и не упоминать твой мужской голос.
While there is no doubt that care-giving also conveys rewards- it has huge costs for girls and women such as time, energy and potential lack of secure employment, reduced or no access to social protection benefits, high risk of poverty, and lack of legal status, organisation and voice. Хотя, несомненно, уход за нуждающимися в помощи имеет свои преимущества, он дорого обходится для девочек и женщин в плане затрат времени, энергии и потенциального отсутствия возможностей надежной занятости, уменьшения или отсутствия доступа к средствам социальной защиты, высокого риска бедности и отсутствия правового статуса, организации и голоса.
· Merging the jobs of Chris Patten, the external relations commissioner, and Javier Solana, the High Representative for foreign policy, so that the EU speaks with a single voice; · Объединение должностей Криса Патена (Chris Patten), Уполномоченного по внешним отношениям, и Ксавьера Солана (Javier Solana), Верховного Уполномоченного по внешней политике, так, чтобы от имени ЕС звучал один голос;
But, it seems that no robust critique was delivered when she met privately with Hun Sen in Phnom Penh on February 22 – even though Australia’s high standing in Cambodia (not least owing to its historical role in the peace process) means that its voice certainly would have been listened to. Но создается впечатление, что никакой здоровой критики не прозвучало при ее встрече с Хун Сеном за закрытыми дверями в Пномпене 22 февраля – даже несмотря на то, что хорошее отношение камбоджийцев к Австралии (не в последнюю очередь благодаря ее исторической роли в мирном процессе) гарантирует – к ее голосу непременно прислушались бы.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world. Для двух поколений Аба Эбен был голосом Израиля - его посланником к сильным мира сего, а также к еврейскому народу по всему миру.
The White House issued a statement urging the British government to “use its voice to push for adoption of high standards." Представители из Белого Дома выступили с заявлением, призвав британское правительство «использовать свой голос для того, чтобы добиться принятия высоких стандартов».
My father can be terribly childish, but he means well. Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
I would argue that the Obama administrations’ “open government” efforts are another initiative that on first glance looks to be childish and naive but that, on closer examination, is actually a very well-considered initiative to boost America’s standing. Я бы сказал, что попытки администрации Обамы по созданию "открытого правительства" это очередная инициатива, кажущаяся на первый взгляд наивной и детской. Но если приглядеться к ней пристальнее, становится понятно, что это хорошо продуманный план по укреплению позиций Америки в мире.
We're already high up in the sky. Мы уже высоко в небе.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
As is the inability to acknowledge the sovereignty of Japan, as its new government prepares to become a presence on the international stage, through childish concentration on Marine bases that - to begin with - do not serve Japan in any way. Также как и неспособность признать суверенитет Японии, в то время как ее новое правительство готовится заявить о себе на международной сцене, с помощью ребяческой сосредоточенности на вопросе о военных базах, которые - если уж на то пошло - никак не помогают Японии.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!