Beispiele für die Verwendung von "high level" im Englischen

<>
a high level of inequality. высокий уровень неравенства.
The following diagram illustrates the high level business processes for Service management, and shows where service processes integrate with other modules in Microsoft Dynamics AX. Следующая схема иллюстрирует высокоуровневые бизнес-процессы для модуля Управление сервисным обслуживанием и точки интеграции процессов сервисного обслуживания с другими модулями в Microsoft Dynamics AX.
Thanks for the interaction on a high level there. Спасибо за взаимодействие на высоком уровне.
In particular, the Committee recalled the adoption by WP.30 and the endorsement by the TIR Administrative Committee of Chapter 2 of the eTIR Reference Model, containing the high level requirements of the future TIR system. В частности, Комитет напомнил о принятии WP.30 и одобрении Административным комитетом МДП главы 2 Справочной модели еTIR, в которой содержатся высокоуровневые требования к будущей системе МДП.
Stock exchange trading comes with a high level of risk. Биржевая торговля имеет высокий уровень риска.
The first part of this Chapter aims at providing a high level description of the international, centralized database, the eTIR international system, whose aim it is to complement developments and achievements at the national and private level relating to the computerization of the TIR Carnet life cycle. Первая часть настоящей главы содержит высокоуровневое описание международной централизованной базы данных- международной системы eTIR, цель которой заключается в том, чтобы дополнить разработки и достижения на уровне стран и частного сектора, связанные с компьютеризацией цикла использования книжки МДП.
Look at Kaka, who played the meet at a high level. Взгляните на Кака, который провел встречу на высоком уровне.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts. Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
On the contrary, a high level of indebtedness now afflicts US households. С другой стороны, американские семьи в настоящее время обеспокоены высоким уровнем задолженностей.
And he gave me a shot to play at a high level. И он дал мне шанс сыграть на высоком уровне.
When the server reaches the high level of memory utilization, message dehydration occurs. Когда использование памяти на сервере достигает высокого уровня, происходит консервация сообщений.
Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations. В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания.
This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world. Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
More generally, it implies a high level of influence, authority or control over others. В более широком смысле слова под гегемонией понимают высокий уровень влияния, преобладания или контроля одного над другими.
Given the high level of fructose and sugarcane, it would have adhered to his shoe. Учитывая высокий уровень фруктозы и сахарного тростника, он хорошенько пристал к его обуви.
The default high level of hard drive utilization is calculated by using the following formula: По умолчанию высокий уровень использования жесткого диска рассчитывается по следующей формуле:
But Brazil, for all of its strengths, has one critical weakness: a high level of inequality. Но Бразилия, наряду со всеми своими сильными сторонами, имеет одно критическое слабое место: высокий уровень неравенства.
A company has a specific operation that requires a high level of skill or special training. У компании имеется конкретная операция, которая требует высокого уровня квалификации или специального обучения.
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife. Рим был в то время аграрным обществом с низкопроизводительной экономикой и высоким уровнем междоусобиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.