Beispiele für die Verwendung von "high street banking" im Englischen
Jeannie Bale has just been picked up for shoplifting in Top Shop on Putney High Street.
Джинни Бэйл только что была задержана за магазинную кражу в Топ Шопе на Патни Хай Стрит.
It 's in Tooting High Street, and it sells two very disparate items.
Магазин на улице Тутинг Хай, и они продавали две очень разные штуки.
Every shop on the high street, and back home again.
В химчистку, по всем магазинам, а потом провожает домой.
Five independent shops we've lost from the high street, and now we're a murder town.
Мы потеряли пять независимых магазинов на главной улице, а теперь у нас город с убийством.
So I'd like to believe that design thinking actually can make a difference, that it can help create new ideas and new innovations, beyond the latest High Street products.
Мне бы хотелось верить, что дизайн-мышление может внести весомый вклад, помочь с новыми идеями и инновациями, выйти за рамки продуктов крупных бизнесов.
William Hill, the UK’s largest high street bookmaker, responded by announcing the closure of 109 betting shops at a projected cost of 420 jobs.
Компания William Hill, крупнейшее предприятие в этой области, уже объявила о закрытии 109 букмекерских контор, что, как предполагается, приведет к потере 420 рабочих мест.
Sometimes you remind me of a high school boy on a street corner, whistling at girls.
Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам.
We stayed full-time students, but in between we traveled, performing and teaching nine-year-olds to MFA candidates, from California to Indiana to India to a public high school just up the street from campus.
Мы продолжали учится, но в перерывах путешествовали, выступали и учили, и девятилетних детей и кандидатов наук от Калифорнии до Индианы, до Индии, до простых школ рядом с университетом.
Undertake a study on the causes and scope of this phenomenon and establish a comprehensive strategy to address the high and increasing number of street children with the aim of preventing and reducing this phenomenon;
провести исследование причин и масштабов этого явления и разработать всеобъемлющую стратегию по борьбе с высоким и продолжающим расти уровнем безнадзорности детей с целью предотвращения и сокращения масштабов этого явления;
People can tear it, tag on it, or even pee on it - some are a bit high for that, I agree - but the people in the street, they are the curator.
Люди могут порвать её, заклеить, даже справить нужду на неё - согласен, некоторые фото слишком высоко расположены для этого - но именно люди на улице являются хранителями.
The topics covered in the publication include: general safety issues, including safety in the street and in the car and public transport; personal banking; scams; staying safe with computer technology; and interpersonal relationships.
В этой брошюре затрагиваются следующие темы: общие вопросы безопасности, в том числе безопасность на улице, в автомобиле и в общественном транспорте; индивидуальные банковские операции; виды мошенничества; безопасная жизнь в условиях компьютерных технологий; и межличностные отношения.
The United States leads the world in high technology (Silicon Valley), finance and business (Wall Street), the movies (Hollywood) and higher education (17 of the top 20 universities in the world in Shanghai’s Jaotong University survey).
США лидируют в областях высоких технологий (Кремниевая долина), финансов и бизнеса (Уолл-Стрит), кинопроизводства (Голливуд) и высшего образования (17 из 20 ведущих мировых университетов по рейтингу Шанхайского университета Цзяотун).
Education for boys and girls, particularly rural girls, would be the response of President Toledo's Government to the challenge of combating the problem of high drop-out rates, which left children, particularly girls, on the street, working and exposed to various risks.
Обеспечение образования мальчиков и девочек, в особенности девочек, проживающих в сельской местности, являются мерами правительства президента Толедо по решению проблемы отказа от посещения школ, в результате которого дети и в особенности девочки оказываются на улице, вынуждены зарабатывать себе на жизнь и подвергаются различным опасностям.
The 2008 financial crisis started on Wall Street, but quickly spread to the entire world, pointing to the need for global cooperation on banking and finance.
Финансовый кризис 2008 года начался на Уолл-стрит, но быстро распространился по всему миру, указывая на потребность в глобальном сотрудничестве при управлении банками и финансами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung