Beispiele für die Verwendung von "high-energy" im Englischen

<>
Our sweet tooth is an evolved and instinctual preference for high-energy food. Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
Primary schoolchildren receive a ration of high-energy biscuits, which they consume during the first hours at school. Учащиеся начальных школ получают высококалорийное печенье, которое они потребляют в первые часы пребывания в школе.
The magnetosphere is a unique shield, which protects humans from penetration by high-energy radiation particles of space origin. Магнитосфера- это уникальный щит, который защищает людей от высокоэнергичных заряженных частиц космического происхождения.
All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes? Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно?
An important part of UNICEF support in the nutrition sector has been for the development or rehabilitation of domestic capacity to produce fortified corn-soya blend and high-energy biscuits as supplementary foods, in partnership with the World Food Programme (WFP), and for the restoration of local iodized salt production. Один из важных элементов содействия, оказываемого ЮНИСЕФ в секторе питания, заключался в обеспечении развития или восстановления в сотрудничестве с Мировой продовольственной программой (МПП) внутренних возможностей по производству концентрированных кукурузно-соевых смесей и высококалорийных галет в качестве дополнительных продуктов питания, а также в восстановлении местного производства йодированной соли.
We should be able to send a high-energy pulse through the tractor system. Мы можем послать высокоэнергетический импульс через систему тяговых лучей.
It's possible that the microcrystalline damage is caused by a high-energy transporter beam. Возможно, что эти микрокристаллические повреждения, которые я нашел, нанесены высокоэнергетическим лучом транспортера.
Gamma-400 aims to probe the nature of dark matter and the origins of extragalactic cosmic rays, and will search for high-energy gamma-ray bursts. Проект «Гамма-400» предназначен для изучения природы темной материи и происхождения внегалактических космических лучей, а также для исследования высокоэнергетического гамма-излучения в космосе.
A beam of high-energy electrons is fired through a tunnel that starts off over two miles away in the hills, travels under the freeway and comes out here where it enters the experimental area. Пучок высокоэнергетических электронов пропускается через туннель, который начинается более чем в двух милях на холмах, проходит под автострадой и выходит здесь в экспериментальной области.
The only major component he still needs is a power source of high-energy density. Единственный важный компонент, который ему нужен - источник энергии высокой плотности.
The KAISTSAT series has measured global high-energy particle distribution and the Earth's magnetic fields. С помощью спутников серии KAISTSAT проводится глобальное измерение распределения частиц высокой энергии и магнитных полей Земли.
Now, behind it is a radioactive source that fires high-energy radiation at the copper atoms. За ним расположен источник радиоактивности, который посылает атомам меди излучение с высоким уровнем энергии.
These fast-moving high-energy ions can shatter DNA strands, increasing the risk of cancer for astronauts. В этом случае потоки элементарных частиц с высокой энергией летят на огромных скоростях и, попадая в организм человека, разрушают молекулы ДНК, тем самым увеличивая у астронавтов риск заболевания раком.
Ensuring high-energy efficiency in all end uses, and cleaner and more efficient production and conversion of energy; обеспечение высокой энергоотдачи во всех областях конечного использования и более чистого с экологической точки зрения и эффективного производства и преобразования энергии;
At its heart is a supermassive black hole spewing a jet of high-energy radiation huge distances across the galaxy. А ее сердце - это сверхмассивная черная дыра, извергающая струю радиации высокой энергии на огромные расстояния вокруг галактики.
On July 4, 2012, the international physics community witnessed a monumental discovery in the history of high-energy physics: a Higgs boson. 4 июля 2012 года, международное сообщество по физике стало свидетелем монументального открытия в истории физики высоких энергии: бозон Хиггса.
An attentive national government would surely have realized that the Gulf region of the United States is more vulnerable to high-energy hurricanes. Внимательное национальное правительство, конечно, осознало бы, что побережье Мексиканского залива Соединенных Штатов является наиболее уязвимым к воздействию мощных ураганов.
In the field of high-energy astrophysics, several balloon-borne experiments to detect X-rays and gamma rays from cosmic sources have been developed and flown. Что касается астрофизики высоких энергий, то был разработан и проведен ряд экспериментов с использованием шаров-зондов для обнаружения рентгеновского и гамма-излучения от космических источников.
Today, physics stands at a new threshold. On July 4, 2012, the international physics community witnessed a monumental discovery in the history of high-energy physics: a Higgs boson. Сегодня, физика стоит на новом пороге. 4 июля 2012 года, международное сообщество по физике стало свидетелем монументального открытия в истории физики высоких энергии: бозон Хиггса.
When high-energy particles smash into atoms in a spacecraft’s metallic shielding, the collisions produce a shower of nuclear byproducts — neutrons and other particles — that then enter the spacecraft. Когда частицы высокой энергии сталкиваются с атомами металлического защитного покрытия космического корабля, то в результате столкновений появляется каскад частиц, которые затем проникают внутрь космического корабля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.