Beispiele für die Verwendung von "higher interest" im Englischen
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
In principle, higher interest rates on lending should help to reduce over-investment.
В принципе, более высокие процентные ставки по кредитованию должны способствовать сокращению избыточного инвестирования.
Even some of the ostensibly "responsible" members of the eurozone are facing higher interest rates.
Теперь даже некоторые якобы "ответственные" члены еврозоны сталкиваются с более высокими процентными ставками.
What if the stock market is not scared off by the prospect of higher interest rates?
Что если фондовый рынок не испугается перспектив более высоких процентных ставок?
In that case, investors will insist on a risk premium: higher interest rates on Treasury debt.
В этом случае инвесторы будут настаивать на премии за риск: более высоким процентным ставкам по долгу Казначейства.
Thus, higher interest rates and falling house prices do not bode well for the American economy.
Таким образом, более высокие процентные ставки и падение цен на недвижимость не предвещают американской экономике ничего хорошего.
The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates.
Однако китайская стратегия ужесточения должна сдвинуться более решительно в сторону более высоких процентных ставок.
higher interest rates, continuing currency appreciation, further decimation of the tradeables sector, and the risk of more unemployment.
более высокие процентные ставки, продолжающееся повышение курса валюты, дальнейшее опустошение сектора товаров на продажу и риск увеличения безработицы.
At some point, Japan will face its own Greek tragedy as the market charges sharply higher interest rates.
Рано или поздно Японию ждёт её собственная "греческая трагедия", поскольку рынок требует гораздо более высоких процентных ставок.
As unorthodox as it may sound, it is likely that the world economy would benefit from somewhat higher interest rates.
Как бы неортодоксально это ни звучало, возможно, мировая экономика выиграла бы от чуть более высоких процентных ставок.
Whereas excess liquidity is inflationary and calls for higher interest rates, excess saving is deflationary and calls for lower rates.
В то время как избыточная ликвидность носит инфляционный характер и требует более высоких процентных ставок, избыточные сбережения имеют дефляционный характер и требуют более низких процентных ставок.
Higher interest rates, in turn, would increase the deficit – and thus the future level of the debt ratio – even more.
Более высокие процентные ставки, в свою очередь, увеличат дефицит – а следовательно, и будущий процент долга – еще больше.
Concerns about rising oil prices, Middle East tensions, political turmoil in Berlin and higher interest rates are all hurdles ahead.
В основном беспокойство вызывают растущие цены на нефть, напряженность на Ближнем Востоке, политические неурядицы в Берлине и более высокие процентные ставки.
When an investor borrows at low interest rates so they can buy assets that are likely to produce higher interest rates.
Стратегия инвестирования, при которой инвестор занимает средства в валюте с низкой процентной ставкой, а затем покупает актив с потенциально более высокой процентной ставкой.
But, there are reasons to believe that higher interest rates, even though expected, can have a negative impact on home prices.
Но есть причины полагать, что более высокие процентные ставки, даже если они ожидаемые, могут иметь отрицательное воздействие на цены на недвижимость.
As a result, many emerging countries, with their higher interest rates and promising growth prospects, have become irresistibly attractive to investors.
В результате, многие развивающиеся страны с их более высокими процентными ставками и многообещающими перспективами роста стали для инвесторов неотразимо привлекательными.
When monetary support is finally withdrawn, this will be an indicator of the economic recovery’s ability to withstand higher interest rates.
Когда денежная поддержка будет, наконец, снята, это станет индикатором способности процесса восстановления экономики противостоять более высоким процентным ставкам.
We might also be looking at a potential ratings downgrade for US government debt - implying the prospect of even higher interest rates.
Мы также можем столкнуться с потенциальным снижением рейтинга по долгам правительства США - что подразумевает еще более высокие процентные ставки.
The Fed is hoping that all of this will not play out in reverse – that higher interest rates will not dampen consumption.
Федеральная резервная система надеется, что все это не перевернется в обратном направлении, – что более высокие процентные ставки не затронут потребление.
It is hard to imagine that higher interest rates and reduced credit availability will not lead to distress for Europe's overall economy.
Трудно представить, что более высокие процентные ставки и уменьшенная доступность кредита не приведут к затруднительному положению в суммарной экономике Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung