Beispiele für die Verwendung von "higher level" im Englischen

<>
This process requires a higher level of security validation. Для этого потребуется более высокий уровень проверки безопасности.
In America, the venality is at a higher level. В Америке продажность находится на более высоком уровне.
What's needed really is a higher level of consciousness. Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Elevate a subtask to a higher level in the hierarchy of tasks Повышение подзадачи до более высокого уровня в иерархии задач
A higher level of confidence is generally associated with a higher accuracy. Более высокий уровень надежности обычно связан с более высокой точностью.
The setting at a higher level overrides the setting at a lower level. Параметр более высокого уровня переопределяет параметр более низкого уровня.
But specialization at the individual level actually leads to diversification at a higher level. Однако специализация на персональном уровне ведет к диверсификации на более высоком уровне.
A setting at a higher level overrides the corresponding setting at a lower level. Параметр более высокого уровня переопределяет соответствующий параметр более низкого уровня.
Four-wheel-drive vehicles to ensure a higher level of mobility and less conspicuous patrolling; полноприводные автомобили в целях обеспечения более высокого уровня мобильности и меньшей заметности патрулей;
A higher level of differentiation can now be applied to items that go through quality inspection. Теперь к номенклатурам, проходящим контроль качества, можно применить более высокий уровень дифференцирования.
She can also override the matching policy to a higher level of matching for specific purchase orders. Она также может переназначить политику проверки соответствия на более высокий уровень соответствия для определенных заказов на покупку.
And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design. Султанбейли, Турция, здесь дома построены на ещё более высоком уровне.
This means that finished production orders are reported at a higher level, such as by a production manager. Это означает, что завершенные производственные заказы регистрируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
Religious education in schools, on the other hand, was provided only for communities enjoying the higher level of recognition. С другой стороны, право на преподавание религии в школах предоставлено только конфессиям, пользующимся признанием более высокого уровня.
If you select this option, production orders are initiated at a higher level, such as by a production manager. Если этот флажок установлен, производственные заказы инициируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
Under normal circumstances, I would oppose this rise in the budget deficit and the higher level of government spending. При обычных обстоятельствах, я бы возражал против подобного повышения бюджетного дефицита и более высокого уровня государственных расходов.
a macroeconomic shift to a higher level of household income and consumption and a more rapid expansion of the middle class; макроэкономический сдвиг к более высокому уровню доходов семей, потреблению, а также более быстрое распространение среднего класса;
He was one of the men responsible for stabbing Myrna, but in Guatemala, human rights abuses begin at a much higher level. Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне.
Consolidate multiple budget plans at one level of the organization into a single parent budget plan at a higher level in the organization. Консолидировать несколько бюджетных планов одного уровня организации в единый родительский бюджетный план на более высоком уровне организации.
Consolidate multiple budget plans from a lower level in the organization into a single parent budget plan at a higher level in the organization. Консолидация нескольких бюджетных планов с нижнего уровня организации в единый родительский бюджетный план на более высоком уровне организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.