Beispiele für die Verwendung von "hillary clinton" im Englischen mit Übersetzung "хиллари клинтон"

<>
Übersetzungen: alle211 хиллари клинтон181 хилари клинтон25 andere Übersetzungen5
The Agony of Hillary Clinton Агония Хиллари Клинтон
That makes her akin to Hillary Clinton. Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон.
Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess? Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет?
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States. США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that. Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton. Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment. Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.” Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012. Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
Health-care reform, as Hillary Clinton could have told them, is fearsomely complex. Реформа здравоохранения (и это могла бы им объяснить Хиллари Клинтон) – ужасно сложная задача.
Most important, then-Secretary of State Hillary Clinton declared: “We think Assad must go.” Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Мы считаем, что Асад должен уйти».
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy. Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics. Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику.
Suppose we had woken up last Wednesday morning to a President-elect Hillary Clinton. Предположим, что в минувшую среду утром мы проснулись, а президентом США избрана Хиллари Клинтон.
Hillary Clinton has laughed off the e-mail scandal as partisan or petty legalism. Хиллари Клинтон высмеяла скандал с имэйлами как узкопартийный и как мелочное фарисейство.
On the other hand, the centrist Democratic candidate, Hillary Clinton, is clearly an establishment candidate. С другой стороны, центристский претендент от демократов, Хиллари Клинтон, явно является кандидатом истеблишмента.
"Crippling sanctions," Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark. "Парализующих санкций", как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания.
Fortunately, a candidate has arrived in the person of United States Secretary of State Hillary Clinton. К счастью, появился кандидат на данную роль в лице министра иностранных дел США Хиллари Клинтон.
Secretary of State Hillary Clinton has long been the target of mockery for her famed pantsuits. Госсекретарь Хиллари Клинтон долгое время служила объектом насмешек за то, что носила брючные костюмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.