Beispiele für die Verwendung von "historian" im Englischen
“The Germans were invaluable,” says NASIC historian Rob Young.
«Немцы оказали неоценимую услугу, — говорит историк из военно-воздушного и космического разведывательного центра Роб Янг (Rob Young).
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter.
Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
No objective historian would call any of these men isolationists.
Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
The historian Paul Nolte criticizes Conservatives for being strategically lazy.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
As an historian, I know that the past is never certain;
Будучи историком, я знаю, что прошлое никогда не бывает однозначным;
"Man has no nature," from the historian Jose Ortega y Gasset;
"Человек не имеет врождённого характера", - из работы историка Хосе Ортега-И-Гассета;
As an historian I know the inherent risks of this option.
Как историк я хотел бы предостеречь от опасности, которая скрывается в подобных отношениях.
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.”
Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome."
Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one.
«Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
"Soyuz are extremely reliable," says Asif Siddiqi, a space historian at Fordham University.
«„Союз“ исключительно надежен», — говорит историк космонавтики из Фордемского университета Асиф Сиддики (Asif Siddiqi).
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that:
В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
The historian Yuriy Petrov entrusted great hopes on a new unitary history book.
Историк Юрий Петров возложил большие надежды на новый единый учебник истории.
The EU would fall victim to what the historian Paul Kennedy calls "imperial overreach."
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung