Beispiele für die Verwendung von "hit man" im Englischen
I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше.
“I used to look at this place from Manhattan, it was such a pity, it was mafia, a place where hit men dump bodies,” he said, recalling his time in the 1990s as a Columbia University Law School student.
«Прежде я смотрел на это место с высоты Манхеттена, и оно казалось мне таким жалким, мафиозным, местом, куда наемные убийцы сваливали трупы», — сказал он, вспоминая то время, когда в 1990-х годах он был студентом Школы права Колумбийского университета.
The hit man shot her and she bled out in my arms.
Киллер застрелил ее, и она истекла кровью на моих руках.
I'll feel a lot better when you get our hit man behind bars.
Я буду чувствовать себя намного лучше, когда вы посадите за решетку вашего убийцу.
If the Pharm have their own hit man, God knows what they're capable of.
Если Фарм содержит личного киллера, одному Богу известно, на что они способны.
Yeah, well, if the hit man was a better shot, you'd be dead, too.
Да, ну, если бы киллер был лучшим стрелком, ты тоже был бы мертв.
Well, one of them must have reached out to the hit man to make the contract.
Так или иначе, один из них должен был связаться с киллером, чтобы сделать заказ.
Wait, you're telling me that the handyman wasn't in fact a vampire hit man?
Постой, ты говоришь, что разнорабочий не был подослан вампирами?
Well, I don't know about Ryder, but your hit man had massive quantities of ammonium nitrate, nitrobenzene, baker's sugar and aluminum powder in his house.
Я не знаю про Райдера, но в доме вашего убийцы огромное количество нитрата аммония, нитробензола, пекарского сахара и алюминиевого порошка.
Wilson says he's walking around with five grand, trying to hire a hit man off the street.
Уилсон говорит, что он ошивался с пятью тысячами, пытаясь нанять киллера с улицы.
The Pharm are running their own hit man, which is unusual for a medical research facility.
Фарм содержит штатного убийцу, что весьма необычно для медицинского исследовательского центра.
Can one actually use it to purchase the legendary White Widow strain of marijuana, or to hire a hit man?
Можно ли и вправду использовать биткоин, чтобы приобрести легендарный сорт конопли под названием "Белая Вдова", или нанять киллера?
Soon after, a hit man murdered Edgar Milan Gomez, Mexico’s highest-ranking Federal police official.
Вскоре после этого от руки профессионального убийцы погиб Эдгар Милан Гомез, самый высокопоставленный представитель Федеральной полиции Мексики.
We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it.
Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове.
Annan once made the point by citing an old Ghanaian proverb: “Never hit a man on the head when you have your fingers between his teeth.”
Аннан однажды описал это положение старой ганской пословицей: «Никогда не бей человека по голове, если он держит в зубах твои пальцы».
When some of Trump’s backers at a campaign rally last November in Birmingham, Alabama, were beating up a black protester, Trump encouraged them to hit the man harder, shouting, “Get him outta here.”
Когда в ноябре сторонники Трампа на митинге в Бирмингеме (штат Алабама) побили протестующего афро-американца, Трамп стал подзуживать их бить его ещё сильней, прикрикивая: «Гоните его отсюда».
Would you be so kind as to go hit that man down there?
Не будете ли вы так любезны ударить вон того парня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung