Beispiele für die Verwendung von "honors" im Englischen
Übersetzungen:
alle124
соблюдать32
почтить25
чтить17
почести6
чествовать6
удостаивать5
andere Übersetzungen33
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
“I was trained to write in a clear and concise fashion, and you didn’t use big words if small words would do,” Mulvaney, who graduated with honors from Georgetown and earned a law degree from the University of North Carolina, told NPR.
«Меня учили писать ясно и кратко. А если годятся маленькие слова, то большие слова использовать не надо, - заявил NPR Малвейни, получивший диплом с отличием Джорджтаунского университета, а также юридическую степень в университете Северной Каролины.
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
Graduated with honors from the University of Virginia.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом.
I did my senior honors thesis on solar dynamics.
Я получила награду за работу о солнечной энергетике.
BA (Honors) and MA in Economics, Dhaka University, Bangladesh
Бакалавр гуманитарных наук (диплом с отличием) и магистр экономики, Дакский университет, Бангладеш
The Facebook SDK honors the iOS Limited Ad Tracking Setting.
Facebook SDK учитывает настройку iOS «Миним. трекинг рекл.».
Now here's a place that honors history and values craftsmanship.
Теперь тут место со славной историей и ценными умениями.
In short, the troika will insist that Greece honors its prior commitments.
Короче говоря, тройка будет настаивать на выполнении Грецией предыдущих обязательств.
he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love.
он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch.
В этом году вице-президент Джо Байден имел честь сыграть эту роль, подняв представительство США на ступеньку выше.
I can't think of an innovative way to bang chicks that properly honors my return to the game.
Я не могу придумать оригинальный способ, как кадрить девах, чтобы достойно вернуться в игру.
This "closeness" has led the police to investigate claims that some Labour Party donors have been rewarded with political honors.
Эта "близость" заставила полицию расследовать заявления о том, что некоторые спонсоры лейбористской партии были вознаграждены политическими привилегиями.
History honors those who dare to challenge the politics of inertia by opening, through inspired diplomacy, new paths to progress.
История славит тех, кто осмеливается бросить вызов политике инерции от открытия, путем вдохновления дипломатии новыми путями к прогрессу.
Okay, well - sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year.
Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung