Beispiele für die Verwendung von "hops" im Englischen
Rafael, who hops a flight to Oahu to help out.
Рафаэлю, который прыгает в самолет до Оаху, чтобы помочь ему.
Note that a message for an external recipient may require one or more internal hops before the message is delivered externally.
Обратите внимание, что для доставки во внешнюю систему сообщению может потребоваться пройти один или несколько внутренних транзитных участков.
Other crops include vegetables, fruit, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao.
Другие культуры включают овощи, фрукты, орехи, ягоды, виноград, злаки, бобовые, кукурузу, масличные растения, картофель, кофе, грибы, оливы, хмель, сорго, табак и какао.
He hops from one broadband to the other every time he logs on.
Он прыгает от одного интернет-канала к другому, каждый раз, когда входит в систему.
The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
One day, just hops in the S U.V, takes off, dies under a bridge here from God knows what.
В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb.
Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.
There are many ways to be a mammal. A 'roo hops in Oz; a horse runs in Asia; and a wolf evolves stilt legs in Brazil.
Млекопитающие очень разные. В Австралии прыгает кенгуру. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
These include products such as flax and hemp, cotton, silkworm cocoons, hops, seeds and dry forage, olives and tobacco, as well as varieties of durum wheat used for pasta production.
Сюда входят такие продукты, как лен и конопля, хлопок, коконы тутовых шелкопрядов, хмель, семена и сухой фураж, оливковые и табачные культур, а также для твердых сортов пшеницы, используемых при изготовлении макаронных изделий.
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.
Immediately tries to connect to the next hop.
Выполняется попытка подключения к следующему транзитному участку.
Think of this field as the next hop GUID.
Это поле следует рассматривать как GUID следующего транзитного участка.
Why don't you rip off that anklet, hop on a plane?
Так почему бы тебе не изнасиловать этот браслет, и не прыгнуть на самолет?
Think of this field as the next hop name.
Это поле следует рассматривать как имя следующего транзитного участка.
Well, before we hop on our broomsticks, let's think this through.
Хорошо, перед тем как мы прыгнем на наши метлы, давайте все хорошенько обдумаем.
The queue is in the process of connecting to the next hop.
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку.
You, uh, hop up to the helipad or just super-speed past security, Clark?
Прыгнул на вертолетную площадку или проскочил охрану на суперскорости, Кларк?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung