Beispiele für die Verwendung von "horn of africa" im Englischen

<>
Famine and Hope in the Horn of Africa Голод и надежда на Африканском Роге
Yet again, famine stalks the Horn of Africa. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
East and Horn of Africa, and the Great Lakes region Восточная Африка, Африканский Рог и район Великих Озер
Drought killed an unknown number of people in the Horn of Africa. Засуха погубила несчитанное число людей в районе Африканского рога.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa. Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach. Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
In just over a decade, the Horn of Africa has suffered three droughts, followed by severe crises. На протяжении всего одного десятилетия Африканский Рог пережил три засухи, за которыми последовали тяжелые кризисы.
In the new century, refugees have come increasingly from the Middle East and the Horn of Africa. В новом столетии всё больше беженцев приезжает из стран Африканского Рога и Ближнего Востока.
As a result of that modeling I ended up in all places, in Eritrea, in the Horn of Africa. В результате этой разработки я побывала во многих местах, в Эритрее, на Африканском Роге.
This comprehensive Protocol seeks to harmonize legislation on small arms across the Great Lakes region and the Horn of Africa. Этот всеобъемлющий протокол направлен на согласование законодательства по вопросу о стрелковом оружии в районе Великих озер и Африканского Рога.
The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive. Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной.
Yemen emphasizes that any external interference in Somalia's affairs could lead to violence and confrontation in the Horn of Africa. Йемен подчеркивает, что любое вмешательство извне в дела Сомали может привести к насилию и конфронтации на Африканском Роге.
Second, fertility rates and population growth in the Horn of Africa continue to be extremely high, even as children perish in the famine. Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
The drought in the Horn of Africa, coupled with complex food crises in southern Africa, dramatically increased overall humanitarian assistance requirements in 2002-2003. В результате засухи на Африканском Роге, усугубляемой сложными продовольственными кризисами на юге Африки, резко возросли общие потребности в гуманитарной помощи в период 2002-2003 годов.
Although the situation remains precarious, for the last eight months pirates off the Horn of Africa have been unsuccessful in their attacks against merchant vessels. И хотя ситуация продолжает оставаться нестабильной, за последние восемь месяцев ни одно нападение пиратов у Африканского Рога на торговые суда не увенчалось успехом.
We have helped people affected by severe flooding in Southeast Asia, and by drought in the Horn of Africa, where 14 million need emergency help. Мы помогли людям, которые пострадали от серьезного наводнения в Юго-Восточной Азии и засухи в зоне Африканского Рога, где 14 миллионов людей в чрезвычайном положении нуждаются в помощи.
Similarly, the conflicts in the Balkans, the Horn of Africa and the African Great Lakes region cannot be attributed to social and economic causes alone. Аналогичным образом, конфликты на Балканах, Африканском Роге и в районе африканских Великих озер не могут быть объяснены только социальными и экономическими причинами.
In the Horn of Africa – Somalia, Djibouti, Ethiopia, Kenya, South Sudan, and Sudan – some 14.6 million children, women, and men remain without enough food. На Африканском Роге – в Сомали, Джибути, Эфиопии, Кении, Южном Судане и Судане 14,6 миллионов детей, женщин и мужчин продолжают испытывать дефицит продовольствия.
The Centre provided its expertise to a meeting of governmental experts from the Horn of Africa and the Great Lakes region (Uganda, 11-12 June 2001). Сотрудники Центра поделились своим опытом на совещании правительственных экспертов из стран Африканского Рога и района Великих озер (Уганда, 11-12 июня 2001 года).
And pastoralists are more market-savvy than many believe; the Horn of Africa’s pastoral livestock and meat trade is estimated to be worth $1 billion. И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие; объём товарооборота на рынке мяса и скота Африканского Рога оценивается в 1 миллиард долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.