Beispiele für die Verwendung von "hot dipping" im Englischen

<>
Italy’s PMI also expanded as it came in at 51.2 after dipping below the boom/bust threshold of 50 the month prior. PMI Италии также вырос, поднявшись до 51.2 после падения к пороговому значению роста/спада на отметке 50 месяцем ранее.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
Weak growth is old news for the Eurozone, but the sight of headline consumer inflation dipping into negative territory on an annual basis in December is a change of pace, and for all the wrong reasons. Слабый рост экономики – уже не новость для Еврозоны, но перспектива падения общей инфляции ниже нуля в декабре создает новые принципиально новые условия.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
As usual, traders adopted a “shoot first, ask questions later” policy, with AUDUSD briefly dipping below .8700 before recovering back up to hit a new high above .8750 in today’s European trade. Как обычно, трейдеры выбрали политику «вначале действовать, а потом задавать вопросы», и пара AUDUSD ненадолго опустилась ниже уровня .8700, прежде чем поднялась и достигла нового максимума выше уровня .8750 во время сегодняшних Европейских торгов.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Meanwhile, personal spending is expected to have risen 0.4% in May after dipping 0.1% the month before, while personal income is expected to have increased by 0.5% month-over-month. Необходимо отметить, что личные расходы, как ожидается, увеличились в мае на 0.4% после снижения на 1% месяцем ранее, тогда как доходы населения предположительно возросли на 0.5% по сравнению с прошлым месяцем.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
After dipping to test an 8-month low around 12.80 in early June, the pair rallied back to within a few pips of its 38.2% Fibonacci retracement at 13.12 before rolling over once again. После того как она опустилась и тестировала 8-месячный минимум порядка 12.80 в начале июня, она поднялась назад всего в нескольких пунктах от 38.2% коррекции Фибоначчи на отметке 13.12, а потом откатилась в очередной раз.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
A possible scenario is that the Halliburton stock has an initial reaction lower after earnings, dipping below the aforementioned support but then rebounds quickly. Возможен сценарий, при котором акция Halliburton первоначально негативно отреагирует на отчет о прибыли и упадет ниже упомянутой поддержки, но затем быстро восстановится.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Wait until you start to see a slowdown whenever the VIX is trading down and look for bottoming action before dipping your toe in. Ждите пока не увидишь замедление в снижении VIX и отрисовки дна, прежде чем зайти.
It's hot in here. Здесь горячо.
Elsewhere among the major advanced economies, the United Kingdom is double dipping, as front-loaded fiscal consolidation and eurozone exposure undermine growth. Среди других основных стран с развитой экономикой Соединенное Королевство переживает W-образный экономический спад, по мере того как бюджетная консолидация на начальном этапе и воздействие еврозоны подрывают экономический рост.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
You think dipping his wick will cure what ails him? Думаешь, если он обмакнет свой фитилек, это ему поможет?
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Well, look who it is dipping his toe back in the TV waters. Смотри-ка, кто решил снова вернуться в мир телевидения.
Don't use all the hot water. Не трать всю горячую воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.