Beispiele für die Verwendung von "hot dried fish" im Englischen

<>
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
He's tall and skinny like a dried fish. Высокий, тощий, как вобла.
Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans 3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
It has decided a number of cases involving a wide variety of issues, such as freedom of navigation and other internationally lawful uses of the seas, the enforcement of customs laws, refuelling vessels at sea, the right of hot pursuit, conservation and sustainable use of fish stocks, provisional measures and matters involving land reclamation. Он уже вынес решения по ряду дел, касающихся самых различных вопросов, таких как свобода судоходства и другие международно признанные законные формы использования Мирового океана, обеспечение соблюдения таможенных законов, дозаправка судов в море, право на преследование по горячим следам, сохранение и рациональное использование рыбных запасов, временные меры и вопросы, касающиеся освоения земли.
It has decided on a number of cases involving a wide variety of issues, such as freedom of navigation and other internationally lawful uses of the sea, the enforcement of customs laws, the refuelling of vessels at sea, the right of hot pursuit, the conservation and sustainable use of fish stocks and provisional measures and matters involving land reclamation. Он уже принял решения в отношении ряда дел, охватывающих широкий круг вопросов, таких, как свобода судоходства и другие законные с точки зрения международного права способы использования Мирового океана, обеспечение выполнения таможенных законов, дозаправка судов в море, право погони по горячим следам, сохранение и устойчивое использование рыбных запасов, временные меры и вопросы, связанные с расширением прибрежной полосы.
It has decided on a number of cases involving a wide variety of issues, such as freedom of navigation and other internationally lawful uses of the seas, the enforcement of customs laws, refuelling vessels at sea, the right of hot pursuit, conservation and the sustainable use of fish stocks, provisional measures and matters involving land reclamation. Он вынес решения в отношении ряда дел, касавшихся широкого круга вопросов, таких, как свобода судоходства и другие законные с точки зрения международного права способы использования Мирового океана, обеспечение выполнения таможенных законов, заправка судов топливом в море, право преследования по горячим следам, сохранение и устойчивое использование рыбных запасов, временные меры и вопросы, связанные с расширением прибрежной полосы.
No, hey, toots, I gotta tell you, last night, for a cold fish, you were hot stuff. Нет, эй, постой, я должен тебе сказать, крошка, прошлой ночью, ты говорила такие вещи.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The river has dried up. Река совсем высохла.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
dried bread сухари, сухарики
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.