Beispiele für die Verwendung von "hotel rooms" im Englischen mit Übersetzung "гостиничный номер"

<>
We were gonna be trashing hotel rooms. Мы собирались мусорить в гостиничных номерах.
I think you can see into the hotel rooms. Думаю, здесь можно подсматривать в гостиничные номера.
In one of these captivatingly charming places, of course, and not as tourists in hotel rooms. В одном из этих пленительно очаровательных мест, конечно, а не в качестве туристов в гостиничных номерах.
2009 - Lunar and Martian Hotel Rooms (Hotels.com & Expedia): Hotels.com announced that it would soon be offering affordable rooms on the lunar surface. 2009 год — Лунные и марсианские гостиничные номера (Hotels. com и Expedia). Компания Hotels. com объявила, что вскоре начнет предлагать по доступным ценам гостиничные номера на поверхности Луны.
During the 2014 soccer World Cup in Brazil, a country with a chronic shortage of hotel rooms, more than 100,000 people used home-sharing Web sites to find accommodation. Во время 2014 чемпионата мира по футболу в Бразилии, в стране с хронической нехваткой гостиничных номеров, более 100,000 человек воспользовались веб-сайтами домашней аренды, чтобы найти жилье.
Very high levels of contamination were noted, particularly in the lavatory next to the bar where Litvinenko drank the poisoned tea and in the two bathrooms in the hotel rooms where the assassins stayed. Очень высокий уровень заражения был отмечен, в первую очередь, в туалете рядом с баром, где Литвиненко выпил отравленный чай, а также в двух ванных комнатах гостиничных номеров, в которых проживали убийцы.
First, an increase in revenues from tourism is expected as the sector expands in both domestic capacity (an increase in the number of hotel rooms and flights) and foreign markets (an increase in the number of tourists coming from countries other than Japan). Первая заключается в том, что ожидается увеличение поступлений от сферы туристического бизнеса по мере развития этого сектора экономики как в национальном масштабе (увеличение числа гостиничных номеров и авиарейсов), так и на зарубежном уровне (увеличение числа туристов, приезжающих из зарубежных стран, помимо Японии).
We're tracking the hotel room charges. Мы отслеживаем оплату гостиничного номера.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria. В гостиничном номере в Александрии убили семью.
What, you think I can't float my own hotel room? Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers. Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров.
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship. Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения.
Nothing like leaving your house keys in the hotel room of your hook-up. Уж всё лучше, чем оставлять ключи от дома в гостиничном номере своей пассии.
Who kept meeting homosexual prostitutes in a hotel room and having gay sex with speed. Который встречался с гомосексуальной проституткой в гостиничном номере и занимался сексом под метамфетамином.
When he travels, a special team converts a hotel room into a secure communications suite. Во время поездок специальная команда превращает его гостиничный номер в безопасное помещение для проведения встреч и переговоров.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California. На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat. в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
All those little meetings in cafes, those sessions in the hotel room when he gabbled into your Dictaphone. Все эти маленькие встречи в кафе, эти сессии в гостиничном номере, когда он скороговоркой вещал в ваш диктофон.
Now, the envelope was just bait, right, to get Julie in the hotel room where you had Hackman kill her? Так конверт был лишь приманкой, правильно, чтобы заманить Джули в гостиничный номер где вы ее должны были убить?
A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him. Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.