Beispiele für die Verwendung von "housings" im Englischen mit Übersetzung "жилой"
Übersetzungen:
alle2477
жилье1354
жилищный848
жилой219
корпус17
размещение16
проживание16
andere Übersetzungen7
From Canada, we get housing starts for February.
Из Канады, мы получаем строительство новых жилых массивов за февраль.
Renovation, improvement or adjustment of the housing stock;
содействие обновлению, улучшению или адаптации жилого фонда;
Revitalisation of existing housing stock and urban infrastructure
Обновление существующего жилого фонда и городской инфраструктуры
But, of course, housing prices can only rise so fast.
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
The Nunavik residential park has 128 new social housing units.
Жилой массив Нунавик насчитывает 128 новых единиц социального жилья.
The 1993 Housing Allocation Act replaced an earlier Act of 1947.
Закон о распределении жилой площади 1993 года заменил собой ранее действовавший Закон 1947 года.
Belgium's housing stock is both old and in bad condition.
Жилой фонд Бельгии устарел и находится в плохом состоянии.
Most people still believe that housing is a great long-term investment.
Большинство людей всё ещё верят в то, что жилая недвижимость является отличным долговременным капиталовложением.
Panel 2: The Multi-Family Housing Sector: Ownership, Maintenance, Renewal and Management
Заседание 2: Сектор многоквартирных жилых домов: права собственности, техническое обслуживание, обновление и управление
Around 10 per cent of the housing stock changes hands every year.
Примерно 10 % жилого фонда переходит из одних рук в другие.
That is how it was with housing until the late 1970's.
Точно так же обстояла ситуация с жилой недвижимостью до конца 70-ых годов ХХ века.
In addition, we have instituted a building code to improve housing stock generally.
Кроме того, мы приняли кодекс жилищно-строительных нормативов в целях общего улучшения состояния жилого фонда.
Captain, they're spreading the 2nd Mass out across a dozen different housing areas.
Капитан, они распределяют 2-й Массачусетский по разным жилым зонам.
Immigrants and refugees are not the reason for the problems in these housing areas.
Причина имеющихся в этих жилых районах проблем заключается не в самих иммигрантах или беженцах.
The authors'application referred to a housing block at 11 Pavlova Street in Minsk.
В ходатайстве авторов указывался жилой дом, расположенный по следующему адресу: улица Павлова, 11, Минск.
The refugee camps are provided with housing, drinking water facilities, schools, monasteries, cottage industries etc.
В лагерях беженцев имеются жилые строения, системы водоснабжения, школы, монастыри, в них организовано надомное производство и т.д.
By March 2000, the Government had a housing stock of 270 houses and 92 family units.
К марту 2000 года правительство располагало жилым фондом в количестве 270 домов и 92 единиц жилья для отдельных семей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung