Beispiele für die Verwendung von "hush money" im Englischen

<>
E-Money strung him along while secretly calling in the FBI, and Western Union publicly announced the breach, obliterating Popov’s hope for hush money. Компания E-Money затягивала переговоры и в тайне сообщила обо всем ФБР, тогда как фирма Western Union публично объявила о взломе, и таким образом надежды Попова получить деньги за молчание были похоронены.
The board agrees to pay any amount of hush money. Совет согласился заплатить любую сумму за молчание.
Did they swear in like a pair of Mafiosi, demanding hush money? Они слонялись как пара мафиози, вымогая деньги в обмен на молчание?
Yes, because she is on a beach in her new car with a bag of diamonds, counting her hush money. Причина в том, что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает лёгкие деньги.
Oh, hush! Тихо!
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
It was this cloistral hush that gave our laughter its resonance and carried it still joyously over the intervening clamor. Здесь особенно звонко раздавался наш весёлый смех и далеко разносился над гудением жизни.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Hush now, scaring my boys, and let me hear some of that harp. Тихо, ты пугаешь моих мальчиков, и сыграй мне на гармошке.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Hush up and look at the gumbo. Помалкивай и смотри в кастрюлю.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
Hush your mouth, girl. Прикрой свой ротик.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
Look at all the evidence, give it your full consideration and if you think it's best investigated independently, then report it to the Hush Puppies. Рассмотри все улики, проанализируй их как следует, И если ты посчитаешь, что лучше вести независимое расследование, Тогда не докладывай никуда.
The problem is in that we don't have enough money. Проблема в том, что у нас не хватает денег.
Hush a minute, Scout. Помолчи минуту, Скаут.
He is always asking for money. Он всегда просит денег.
Oh, hush, Heck. О, тише, Хек.
Do you have any money? У вас есть деньги?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.