Exemples d'utilisation de "hydrogen economy" en anglais

<>
The jury is still out on whether the hydrogen economy will be cost effective. Но "судьи все еще консультируются" по поводу того, когда водородная экономика будет рентабельной.
Potential emission effects of an “all electric strategy” (including hybrid cars) as compared to the potential emission effects of a “hydrogen economy strategy” (including fuel cells) in Europe. потенциальный эффект с точки зрения сокращения выбросов стратегии использования только электроэнергии (включая гибридные автомобили) по сравнению с потенциальным эффектом стратегии " водородная экономика " (включая топливные элементы) в Европе.
Mr. Maas pointed out that sustainable development required innovation- not only optimization of existing technologies through more efficient power plants, cleaner fuels or a move toward a hydrogen economy, but also technological breakthroughs. Г-н Маас подчеркнул, что устойчивое развитие требует новых решений, не только оптимизации существующих технологий за счет повышения КПД энергооборудования, использования более технологичных видов топлива или перехода к водородной экономике, но также и технологических прорывов.
With regard to joint research and development one positive example cited by panellists was the access by a number of developing countries to international research and development activities for two crucial technologies: carbon sequestration and storage, and the hydrogen economy. Что касается совместных научных исследований и разработок, то одним из положительных примеров, приведенных участниками дискуссии, стал доступ ряда развивающихся стран к международной деятельности, связанной с научными исследованиями и разработками в отношении двух важнейших технологий: поглощения и хранения углерода, а также экономики, основанной на использовании водорода.
Coal can also be converted into hydrogen if we choose to go down the road of a hydrogen-based economy, in which hydrogen-powered fuel cells replace the internal combustion engine in automobiles. Уголь также можно преобразовать в водород, если мы решим отдать предпочтение основанной на водороде экономике, где работающие на водороде топливные элементы заменят двигатели внутреннего сгорания в автомобилях.
Please use the water with economy. Пожалуйста, расходуйте воду экономно.
Water is made up of hydrogen and oxygen. Вода состоит из кислорода и водорода.
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
Water consists of hydrogen and oxygen. Вода состоит из водорода и кислорода.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Tourism is important to the economy of my country. Туризм очень важен для экономики моей страны.
Water comprises of oxygen and hydrogen. Вода состоит из кислорода и водорода.
There is considerable optimism that the economy will improve. Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.
Hydrogen and oxygen combine to form water. Водород и кислород объединяются чтобы создать воду.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Researchers presume that it only came into being shortly after the Big Bang, when the universe was comprised primarily of hydrogen. Исследователи предполагают, что она возникла незадолго до Большого взрыва, когда во Вселенной в основном имелся водород.
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !