Beispiele für die Verwendung von "ideally" im Englischen mit Übersetzung "в идеале"
Ideally, state and family were mirror images.
В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Ideally, policy debates should acknowledge this reality.
В идеале участники политических дебатов должны осознавать эту реальность.
Ideally, Asia’s farms could simply expand their production.
В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства.
Ideally, residues should be burnt in a cement kiln.
В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year!
В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages.
В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов.
The new file ideally would only have values, and no connections.
В идеале в нем будут только значения (без подключений).
Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations.
В идеале он будет оказывать влияние на работников и граждан, меняя их ожидания.
Ideally I would've garrotted him with some rusty barbed wire.
В идеале, я бы придушила его какой-нибудь колючей проволокой.
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists
Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
Ideally, these jobs will gain more respect and remuneration in the future.
В идеале такая работа будет пользоваться в будущем большим уважением и лучше оплачиваться.
Ideally, your network hardware should be near the center of your home.
В идеале сетевое оборудование должно находиться в центре квартиры.
Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic.
Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.
File type: .mp4 container ideally with leading mov atom, no edit lists
Тип файла: контейнер .mp4 в идеале с родительским атомом MOV, без монтажных листов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung