Beispiele für die Verwendung von "identifying punching" im Englischen
There were no signs on us identifying us as astronauts.
На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
Hope of punching above their weight, of influencing the US, was also an important reason why Britain joined in the invasion of Iraq, even though public opinion was set against it.
Надежда на то, что ей удастся прыгнуть выше головы и оказать влияние на США, была также важной причиной, по которой Великобритания участвовала во вторжении в Ирак, даже при том, что общественное мнение было против этого.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate.
"Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
You can practice identifying support levels that have turned into resistance levels on charts in the following exercises:
Вы можете потренироваться в определении уровней поддержки, которые превратились в уровни сопротивления, с помощью следующих заданий:
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance.
Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
The concept involves observing different time frames for the same asset, identifying the overall market direction on the higher time frames and then looking for entries on the lower time frames.
Идея состоит в наблюдении за разными таймфреймами одного и того же актива, определении общего направления рынка по большим таймфреймам и поиске точек входа в рынок - по малым.
We're gonna learn how to face each other and go over some punching technics.
Мы будем практиковаться в кулачном бою.
You can practice identifying trading opportunities using Andrew's Pitchfork in the exercise below.
Вы можете попрактиковаться в определении условий для торговли с использованием Вил Эндрюса в задании ниже:
Identifying and purchasing such distressed stocks, and selling them after the company recovers, can lead to above-average gains.
Если выискивать такие кризисные акции, покупать их и продавать после того, как компания приходит в себя, то на этом можно заработать больше среднего.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father.
Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
I think you should drag him out of his car, and we all get turns punching him in the stomach until he barfs.
Думаю, тебе лучше вытащить его из машины, и мы все по очереди будем пинать его по животу до тех пор, пока его не вырвет.
The accumulation distribution indicator (ADI) is a momentum indicator that traders use to predict reversals in a trend by identifying tops and bottoms.
Индикатор накопления/распределения (ADI) – это индикатор моментума, который трейдеры используют для предсказания разворотов в тренде с помощью определения максимумов и минимумов.
So, this punching ironwood trees, how long did you have to do that?
Слушай, и сколько ты давила свои деревья?
Identifying hidden divergence takes practice and it is recommended that new traders focus on standard divergence first.
Нахождение скрытой дивергенции требует практики, и новичкам в трейдинге рекомендуется сначала сконцентрироваться на стандартной дивергенции.
The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.
•... divergence is a way of identifying a possible change in market direction ahead of time.
•... дивергенция является способом для заблаговременного определения возможных изменений в направлении рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung