Beispiele für die Verwendung von "igor" im Englischen
Except Igor, the gym coach, with biceps bigger than his brain.
Не считая Игоря, учителя физкультуры.
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished.
Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
Igor, if I don't get this bonus I'm kicked outta my flat.
Игорь, если я не получу эту премию, меня выкинут из квартиры.
Unconditionally, it will help him / her to reach the new tops!” – Igor Volkov commented.
Безусловно, это поможет покорять ему новые вершины!», - прокомментировал Игорь Волков.
The Minister of Education and Science for the self-proclaimed republic, Igor Kostenok, reported this.
Об этом сообщил министр образования и науки самопровозглашенной республики Игорь Костенок.
Rosneft CEO Igor Sechin’s son Ivan became deputy director of a Rosneft department at 25.
Сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, стал заместителем директора департамента «Роснефти» в 25 лет.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
Deputy Prime Minister Igor Sechin left his prestigious chairman post at oil major Rosneft on April 11.
Заместитель премьер-министра Игорь Сечин ушел со своей престижной должности главы совета директоров ведущей нефтяной компании «Роснефть» 11 апреля.
And Rosneft CEO Igor Sechin’s son, Ivan, became deputy director of a Rosneft department at 25.
А сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, в 25 лет стал заместителем директора департамента в «Роснефти».
Mr. Valery Kuchinsky *, Mr. Mykhailo Skuratovaskyi * *, Mr. Igor Sagach, Ms. Dina Martina, Ms. Ivanna Markina, Mr. Pavlo Orel
Г-н Валерий Кучинский *, г-н Михайло Скуратовский * *, г-н Игорь Сагач, г-жа Дина Мартина, г-жа Иванна Маркина, г-н Павло Орел
ExxonMobil was fined $2 million just for signing deals with Rosneft, whose CEO is Igor Sechin is sanctioned.
Компанию ExxonMobil оштрафовали на 2 миллиона долларов за заключение сделок с Роснефтью, гендиректором которой является Игорь Сечин. Сечин фигурирует в санкционном списке.
In a recent conversation with First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov, he expressed to me that it was now 65.
Я недавно беседовал с первым вице-премьером Игорем Шуваловым, и он сказал мне, что сейчас речь идет уже о 65 годах.
These "neo-spies" include journalist Gregory Pasko, arms control expert Igor Sutyagin, diplomat Valentin Moiseyev, physicist Valentin Danilov, and others.
Эти "нео-шпионы" включают журналиста Григория Паско, эксперта по контролю над вооружением Игоря Сутягина, дипломата Валентина Моисеева, физика Валентина Данилова и других.
He also notes the low wages smart more because Roscosmos higher ups like Igor Komarov and Dmitry Rogozin rake in millions.
Он отмечает, что низкие зарплаты вызывают жгучее чувство обиды еще и из-за того, что руководство «Роскосмоса» в лице Игоря Комарова и Дмитрия Рогозина гребут миллионы.
Many of the soldiers suffer from tooth decay and other ailments, something Igor Yaschenko discovered while delivering supplies two years ago.
Многие из солдат страдают от кариеса и от других заболеваний, что и обнаружил Игорь Ященко два года назад, когда доставлял продовольствие и другие вещи на передовую.
Exxon was fined around $2 million for signing a legal document with Igor Sechin, the CEO of Rosneft and a sanctioned individual.
За подписание сделки с Игорем Сечиным, генеральным директором «Роснефти» и физическим лицом, находящимся в санкционном списке, компания Exxon была оштрафована на два миллиона долларов.
Rotenberg’s oldest son, Igor, is the majority shareholder in Gazprom Drilling; his second son, Roman, is a vice president at Gazprombank.
Старший сын Ротенберга, Игорь, является основным акционером компании «Газпром бурение»; а второй сын, Роман, занимает пост вице-президента «Газпромбанка».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung