Beispiele für die Verwendung von "ill" im Englischen mit Übersetzung "плохо"
Making a respected guest wait bodes ill for the host
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
For good or ill, Albion's great trial has begun.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change.
Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped.
ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares.
Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done.
Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they?
Потому что люди так любят плохо говорить о мертвых, не правда ли?
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East.
Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке.
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce.
Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
The policy of Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s government on Jerusalem is ill conceived.
Политика правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху по Иерусалиму плохо спланирована.
Don't speak ill of my boy when he's not here to defend himself.
Не говори плохо о моем мальчике когда его здесь нет, и он не может за себя постоять.
So ill equipped are we all, to envision one another's interior workings and invisible aims."
Ведь мы все плохо подготовлены к тому, чтобы представлять себе внутреннее устройство и невидимые цели других".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung