Beispiele für die Verwendung von "ilo" im Englischen
2006: Tripartite collaboration with International Labor Organization (ILO) on China Coal mine safety
2006 год: Трехстороннее сотрудничество с Международной организацией труда (МОТ) по вопросам безопасности в угледобывающей промышленности Китая.
Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык;
The promotion of International Labour Organization (ILO) core labour standards in forest certification schemes;
распространения основных трудовых норм Международной организации труда (МОТ) на системы сертификации лесов;
It also accepted an offer from ILO to host the meeting.
Они также приняли предложение МОТ о проведении у себя этого заседания.
The following specialized agencies were also represented at the session: International Labour Organization (ILO), World Health Organization (WHO).
На сессии были также представлены следующие специализированные учреждения: Международная организация труда (МОТ) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
Mr. Swepston explained that the ILO Constitution provided for two complaints procedures.
Г-н Суэпстон пояснил, что в Уставе МОТ предусмотрены две процедуры рассмотрения жалоб.
For example, the International Labour Organization (ILO) is providing specific research inputs and taking the lead on violence against working children.
Например, Международная организация труда (МОТ) предоставляет конкретные аналитические материалы и возглавляет работу по изучению проблемы насилия в отношении детей-трудящихся.
Among the relevant ILO Conventions, Israel has ratified Conventions Nos. 100 and 111.
Из соответствующих конвенций МОТ Израиль ратифицировал конвенции № 100 и № 111.
Following close cooperation with IMO, the International Labour Organization (ILO) adopted the Seafarers'Identity Documents (Revised) Convention (No. 185) in June 2003.
На основе тесного сотрудничества с ИМО Международная организация труда (МОТ) в июне 2003 года приняла Конвенцию МОТ № 185 об удостоверениях личности моряков (пересмотренную).
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business.
МОТ является трехсторонней организацией с участием представителей трудящихся, правительства и бизнеса.
Mr. Tapiola, of the International Labour Organization (ILO), quoted the 1944 Philadelphia Declaration, noting that poverty anywhere constituted a danger to prosperity everywhere.
Представитель Международной организации труда (МОТ) г-н Тапиола сослался на Филадельфийскую декларацию 1944 года, отметив, что наличие нищеты в каком-либо месте представляет собой угрозу для процветания везде.
Session I: Forms of employment, types of contract, job and social security (Organiser: ILO)
Заседание I: Формы занятости, типы контрактов, гарантии занятости и социальное обеспечение (организатор: МОТ)
However, other sources, including the International Labour Organization (ILO), estimate unemployment rates to be about 50 per cent higher than official government figures.
Однако другие источники, включая Международную организацию труда (МОТ), считают, что показатели безработицы превышают официальные данные правительства приблизительно на 50 процентов.
Occupational safety and health (OSH) has always been a central issue for the ILO.
Безопасность и гигиена труда (OSH) всегда были в центре внимания МОТ.
The International Labour Organization (ILO) deals extensively with the issue of trafficking in the context of bonded labour, child labour and migrant workers.
Международная организация труда (МОТ) энергично занимается вопросами торговли людьми в рамках проблематики кабального труда, детского труда и трудящихся-мигрантов.
Preparations to ratify the ILO Private Employment Agencies Convention, 1997 (No. 181) have begun.
В настоящее время проводится подготовка к ратификации Конвенции МОТ 1997 года (№ 181) о частных агентствах занятости.
In 1998, I accompanied a group of young people from around the world to the headquarters of the International Labor Organization (ILO) in Geneva.
В 1998 году я сопровождал группу молодых людей со всего мира в штаб-квартиру Международной организации труда (МОТ) в Женеве.
Bill 22 is the subject of an ILO complaint by the Canadian Labour Congress.
Законопроект 22 является предметом жалобы в МОТ со стороны Канадского трудового конгресса.
The International Labour Organization (ILO), in accordance with an agreement with the Swedish Integration Board, carried out such a study in 2005 and 2006.
Международная организация труда (МОТ), в соответствии с соглашением со Шведским советом по вопросам интеграции, провела такое исследование в 2005 и 2006 годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung