Beispiele für die Verwendung von "immigrant family" im Englischen mit Übersetzung "семья иммигрантов"
Übersetzungen:
alle6
семья иммигрантов6
The scandal erupted with the publication in 1906 of Upton Sinclair’s novel The Jungle, a bestseller that detailed the experiences of a Lithuanian immigrant family working in America’s meatpacking industry.
Скандал разразился после публикации в 1906 году романа Эптона Синклера «Джунгли» ? бестселлера, который в деталях описал жизненный опыт семьи иммигрантов из Литвы, работающей на предприятии мясоконсервной промышленности Америки.
Attitudes needed to be changed on both sides, to bring immigrant families fully into Danish society.
Необходимо изменить отношения с обеих сторон и полностью включить семьи иммигрантов в датское общество.
Ms. Voisin (France) said that the Government did not keep disaggregated statistics on students from immigrant families.
Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что правительство не располагает дезагрегированными статистическими данными об учащихся из семей иммигрантов.
Furthermore, most immigrant families live in adverse economic conditions, the parents often have no higher education and in many cases the family environment lacks cultural resources.
Отмечается, что семьи иммигрантов в большинстве случаев имеют менее благоприятные экономические условия, что родители зачастую не имеют высшего образования и что во многих случаях семейная среда характеризуется недостатком культурных ресурсов.
The Committee encourages the State party, in partnership with UNICEF, to continue its efforts to ensure that all children within its territory are registered at birth, including children of undocumented foreigners and those belonging to indigenous groups and immigrant families.
Комитет призывает государство-участник в контакте с ЮНИСЕФ продолжить свои усилия по обеспечению условий для регистрации рождения всех детей на своей территории, в том числе детей иностранцев, не имеющих при себе необходимых документов, и лиц, принадлежащих к группам коренных народов и семьям иммигрантов.
The teaching of the Portuguese Language as a non-mother tongue in the national Curricula has been a concern of the Ministry of Education, which led to the issuing of guidelines to guarantee the school success of children of immigrant families.
Включение в учебную программу португальского языка в качестве неродного языка являлось одной из задач Министерства образования, что привело к выпуску руководящих принципов для гарантирования успешного обучения в школах детей из семей иммигрантов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung