Beispiele für die Verwendung von "impel" im Englischen
But the scale of the challenges facing the region should impel all of SAARC’s members toward greater cooperation.
Однако масштаб проблем, стоящих перед регионом, вынудит все страны SAARC стремиться к более тесной кооперации.
Successful reforms open up fresh opportunities; failed reforms impel Governments to go back to their drawing boards and try again.
Успешно проведенные реформы открывают новые возможности; неудачные реформы заставляют правительства вернуться к процессу планирования и начинать все сначала.
All it would take would be one attack to impel the government to boost security, deepening divisions and spurring more violence.
Достаточно будет одного нападения, чтобы вынудить правительство усилить меры безопасности, углубить раскол и спровоцировать новое насилие.
The problem is that a falling tax rate for capital gains will not stop most stockholders from trading; at most, it will impel some of them trade less often.
Но проблема в том, что перспектива снижения ставки налога на доходы с капитала не остановит акционеров, желающих торговать акциями. В лучшем случае некоторые из них начнут торговать чуть реже.
The EU Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law (IMPEL Network), an informal network of environmental authorities of the EU member States, EU acceding and candidate countries and Norway, could also provide a useful forum for exchange of information on the implementation and enforcement of the INSPIRE directive.
Сеть ЕС по осуществлению и обеспечению соблюдения экологического права (сеть ИМПЕЛ)- информационная сеть природоохранных органов государств- членов ЕС, присоединяющихся к ЕС стран и стран-кандидатов, а также Норвегии, могла бы стать полезным форумом для обмена информацией по осуществлению и контролю за исполнением директивы по ИПИЕ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung