Beispiele für die Verwendung von "imperishable memory" im Englischen

<>
And this, in the final analysis, is the imperishable glory of Robert E Lee. И это, в конечном счете, является неувядяющей славой Роберта Ли.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
It has left for later generations an imperishable monument of the endeavours to heighten the security of countries, not by the accumulation but through the reduction of weapons. Она оставляет последующим поколениям нетленный памятник усилиям по повышению безопасности стран, и не за счет накопления, а за счет сокращения вооружений.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Our desire to live in peace and coexistence with our Palestinian partners and our neighbours in the region is imperishable. Наше стремление жить в мире и сосуществовать с нашими палестинскими партнерами и соседями в регионе остается неизменным.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
What a memory! Какая память!
He has a remarkable memory. У него замечательная память.
The older we get, the weaker our memory becomes. Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.
out of memory Недостаточно памяти
in loving memory of В память о
Memory Cards Карты памяти
Insufficient memory for this operation Недостаточно памяти для этой операции
Where can I buy a memory card? Где можно купить карту памяти?
Memory Card Карта памяти
We discovered amazing young people, who have defied adversity, though the memory of this terrorist hell will live with them forever. Мы обнаружили удивительных молодых людей, которые противостояли беде, хотя воспоминания о террористическом аде будут жить с ними вечно.
There was a time, within the living memory of millions of Americans, when this country championed democracy, freedom of speech, freedom of the press and the right to organize in the same breath. Было время, которое еще помнят миллионы американцев, когда эта страна одновременно защищала демократию, свободу слова, свободу печати и право на организацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.